美国习惯用语-第353期:和"fit"相关的习语(2)
日期:2012-04-28 03:44

(单词翻译:单击)

我们上次讲了两个个带有fit这个词的习惯用语fit to be tiedfit and trim。今天还要学几个由fit发展而成的习惯用语。第一个是:fit to a T。这里的T是大写英文字母T。Fit to a T是个相当古老的习惯用语,从十七世纪后期开始就流传了。在这个习惯用语里最令人困惑不解的可能就是字母T究竟代表什么。

有人说这里的T指人们制图用的确保绘图精密准确的丁字尺。但是也有人说这个习惯用语的出典在人们写小写字母 t 的时侯最后要把一横恰到好处地划在竖勾上和它相互交叉。让我们通过一个例子来体会fit to a T含义是什么。

例句-1:The roast turkey was cookedfit to a T. We were amazed - Mary's such a hard-working business executive that we never thought she could make such a good meal.

他说:火鸡烤得恰到好处,我们都大为吃惊,因为 Mary 是如此辛勤工作的企业总裁,我们从没想到她竟能制作这样的美味佳肴。

可见was cooked fit to a T在这里的意思是火鸡的调味和火候等都掌握得恰到好处。习惯用语fit to a T就解释"恰到好处的"。

******

我们再来学个习惯用语:fit for a king。King是帝王,可想而知,帝王的生活有多养尊处优、安逸奢华,那么fit for a king,即"适合于帝王的",这该是什么样的待遇呢?让我们通过下面这段话来体会。这是一个美国人在比较两个不同国家的旅馆服务。

例句-2:If you have the money, the luxury hotels in that country arefit for a king- they wait on you hand and foot. Here, it's different - you have to do a lot of things for yourself, no matter how much money you have.

他说:你要是有钱,那个国家的豪华旅馆能把你当帝王一般地侍候,但是这儿的情况不同,不管你多有钱,你也得亲自动手料理很多事情。

所以fit for a king用来描绘享受和待遇是"极尽奢华的"。

******

在刚才学的几个习惯用语里,fit都是形容词,意思是"适于"或者"合适的"。但是fit有时会当名词,可以解释象愤怒、失望之类的情绪反应或者发作。例如在下面这个习惯用语里,fits就是这个意思,fits是就是fit加上s,give someone fits。让我们听个例子来体会give someone fits确切含义是什么。这是一个老师在为一个叫Tom的捣蛋学生调出班级而庆幸。

例句-3:We were glad to see Tom transfer to another class. His loud noise and rude behavior was disruptive andgavethe teacher and most of the studentsfitsevery time they had a special meeting.

他说:我们很高兴看到Tom调到另一班去了。他的大声吵闹和粗暴行为在班里起了破坏作用,每当老师和学生开特别会议的时候,他总是把多数学生都惹得冒火。

显然这儿gave the teacher and most of the students fits意思是惹火了老师和多数学生,所以give someone fits就解释"令某人恼怒"。

分享到
重点单词
  • disruptiveadj. 破坏的;分裂性的;制造混乱的
  • trimn. 整齐,装饰,修剪下来的部分 adj. 整洁的,匀称
  • rudeadj. 粗鲁的,无礼的 adj. 粗糙的,粗野的
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • transfern. 迁移,移动,换车 v. 转移,调转,调任
  • luxuryn. 奢侈,豪华,奢侈品
  • turkeyn. 土耳其 turkey n. 火鸡,笨蛋,失败之作