句型学口语:初级口语必会句型(part37)
日期:2010-08-25 17:33

(单词翻译:单击)

1. He is a stud.他很帅,他是个帅哥。

注意stud只能用于男性,而且是那种具阳刚气、棱角分明、健壮的人(well-cut)。女性相对应的词是bombshell,美得像炸弹,她一出现,就要炸翻一片男士。She is a sure-fire bombshell。以前江南一带形容女孩漂亮的俚语也有“她很炸”。不知道现在说女孩漂亮的俚语是什么了。还有一个类似的说法:She is a knock-out.knock-out是拳击词汇,一拳把对手打出圈外。

2. Lighten up!不用那么紧张。

Lighten up on yourself.

3. Knuckle-head,笨蛋,傻。

He is really a knuckle-head.

4. He has a strong ego. He believes he is a big shot, and beats his chest. A strong ego, 很强烈的自我优越感,Big shot, 大腕,重要的人物。

Beat one’s chest,那些篮球运动员灌篮后都要捶打自己的胸脯,表示得意自豪。Do you wanna try another shot. Shot在这句的意思是“试试”,“想再试一次吗?”It is your shot.这是你的工作了。

5. Goofy是个很有用的词,意思有点像silly。

Goofy是个卡通狗,长长的耳朵,表情古怪,引人发笑。If you do something goofy, you will gain children’s attention. You are acting goofy. They were worrying about their goofy kids. 傻,不懂事。

6. Spooky 可疑,可怕。

He is trying to sell something to me, but it looks spooky to me. 他想向我推销东西,不过看起来可疑。 It is dark down the ally, quite spooky.小巷子很暗,有点可怕。

7. Fishy,不诚实,可疑。

It sounds fishy. 听起来不可信。

8. Buff原意是牛皮,口语中指“对某事务有强烈爱好,知识丰富的人”

a Civil War buff 内战史迷。He happens to be a genealogy buff. Those who are not beef buffs can order something else. Buff又指那种肌肉发达的人: Some buff athletes lifting weights at the gym.

9. It may be a cock-and-bull story.
Cock-and-bull 没有书对的事。

He is good at telling cock-and-bull stories. 他最会胡编乱讲。

10. That will crank you up.
意思是“That will cheer you up.”

分享到
重点单词
  • allyn. 同盟者,同盟国,伙伴 v. (使)结盟,(使)联合
  • lightenv. 点亮,变亮,减轻
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • genealogyn. 宗谱;家系;血统;系谱学
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳