美国习惯用语-第164期:Over one's head/Over the hump
日期:2007-11-22 15:21

(单词翻译:单击)

美国习惯用语-第164讲:Over one's head/Over the hump

大家肯定都很熟悉英文里的over这个字。Over is spelt: 0-V-E-R. Over的意思是:在厦妫??钦飧鲎衷诓煌?『嫌胁煌?囊馑肌=裉煳颐且??蠹医樯芰礁鲇蒾ver这个字组成的习惯用语。第一个是: Over one's head. Head is spelt: H-E-A-D.

Over one's head的意思是一个问题对某人来说太困难。要是你在学校里学的一门课太复杂,很难懂,你就可以用这个习惯用语来表示。比如说,很多人都感到高深的数学太难懂。所以,我们大概会对下面例子里说话的学生很同情的。这个学生说:

例句-1:Last semester I signed up to take calculus, but I dropped out of class after two weeks -- that kind of math is just too far over my head.

这个学生说:"上学期我报名参加微积分那个班。但是,上了两个礼拜课以后我就退出了。那种数学对我来说实在是太难懂了。"

在美国的中学和大学里,除了少数几门必修科以外,学生可以自由选课。在每学期初的几个礼拜里,要是一个学生对他选的某一门课感到不合适,他可以要求退出这门课,再另外选一门课。这也正是上面例句里那个学生所说的。

美国的电脑非常发达,现在已经广为使用。机关、公司和商店几乎都用电脑。很多人家里也有电脑,孩子可以用电脑玩游戏;大人可以用电脑写文章、写信、算帐等。有的人还用电脑做生日卡和贺年片。但是,只有在你懂得怎么用的情况下,电脑才会提供你这些服务。下面就是一个人因为不懂使用电脑而感到苦恼。

例句-2:I bought a personal computer a month ago and spent a lot time reading the manual. But operating this machine is over my head. I may have to sell it if I can't find anyone to help me.

这个人说:"一个月前我买了一台电脑?

分享到
重点单词
  • calculusn. 微积分
  • manualadj. 手工的,体力的 n. 手册,指南,键盘