口译之妙语连珠(4)
日期:2009-04-13 11:47

(单词翻译:单击)

a sight for sore eyes

这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.

get a word in

word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn't let me get
a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不
绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。

You're going to love it here.

要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I
like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保
证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You're going to (You'll) like
/ love it here.。

I don't seem to fit.

fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你
浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.

You're well on the way.
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,
有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他
「有慧根,悟性高」。

I don't mean to be rude, but...

rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don't mean to...这个句型是指「我不是故
意要……,我无意……」。I don't mean to be rude, but...「我无意冒犯,但
是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。

You're out of your mind.

mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be
out of one's mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意
思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You're out of your
mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。

I wouldn't look at it like that.

「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,
每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn't look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对
于同一件事,持有不同的意见。

It's all there for a reason.

有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It's all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。

I don't have time for this.

I don't have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活
动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don't have time for
this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don't have time for this.的另
一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。

give this to you (real) straight

这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只
好打开天窗说亮话:I'm gonna give this to you straight. I do not love you at
all.

pain in the ass

这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!

I know what it takes to...

take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什
么。

lay low for a while

所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。
其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方
一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。

...be the best thing that ever happened to me.

有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that
ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面
意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它
(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。

If there is anything I can do...

常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is
anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安
慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫
无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。

walk away from...

walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件
事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。

She saw it coming.

...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事
物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。

You have a way with people.

way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人
「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意
指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。

What do you want from me?

What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无
度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎
样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。

分享到
重点单词
  • soarvi. 翱翔,高飞,猛增,高涨,高耸 n. 翱翔,高飞的
  • rudeadj. 粗鲁的,无礼的 adj. 粗糙的,粗野的