诗歌翻译:曹雪芹-《柳絮词·如梦令》英文译文
日期:2019-10-12 07:59

(单词翻译:单击)

《柳絮词·如梦令》是清朝时期的一首词,作者是曹雪芹。此为曹雪芹《红楼梦》中人物史湘云所作,为五首柳絮词之一。史湘云见暮春柳絮飞舞,偶成小令。诗社就发起填词,每人各拈一小调,限时做好。史湘云写的就是这首《柳絮词·如梦令》。词中从占春一转而为惜春、留春,而且情绪上是那样地无可奈何,这正预示着她的所谓美满婚姻也是好景不长的。

timg (6)_副本_副本.jpg

《红楼梦》·《柳絮词·如梦令》

岂是绣绒残吐,
卷起半帘香雾。
纤手自拈来,
空使鹃啼燕妒。
且住,且住,
莫使春光别去。


Ru-meng-ling

Not chewed-off ends of the sky's embroidery?
"What are they?"—"Raise the blind a bit and see."
A white hand snatches some and draws it in,
Pursued by the swallow's Chiding din.
Oh stay, oh stay!
The lovely spring drifts after you away.


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到