诗歌翻译:杜秋娘-《金缕衣》英文译文
日期:2018-07-17 14:43

(单词翻译:单击)

此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。这原是一种人所共有的思想感情。可是,它使读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律。

金缕衣

《金缕衣》 杜秋娘

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

Cloth of Gold
Du Qiu niang

I advise you not to cherish cloth of gold,
But to honor the days of youth.
When flowers bloom they need be plucked:
Wait not to grasp in vain at empty twigs.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到