诗歌翻译:苏轼-《东坡》英文译文
日期:2016-09-05 09:56

(单词翻译:单击)

《东坡》是北宋文学家苏轼创作的一首七言绝句。这首小诗就以寻常生活小景——月夜里拄杖漫步于山石高低不平的东坡为乐,显示了诗人幽独高洁的心性和履险如夷的人生态度。

《东坡》 苏轼

《东坡》 苏轼

雨洗东坡月色清,市人行尽野人行。
莫嫌荦确坡头路,自爱铿然曳杖声。

Eastern Slope
Su Shi

Rain has washed Eastern Slope, the moon shines clear;
Where townsmen walked earlier, farmers pass.
Why mind jagged stones on the hillside path?
I like the ringing sound my stick makes when it strikes.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • jaggedadj. 锯齿状的,参差不齐的 动词jag的过去式和过去
  • slopen. 倾斜,斜坡,斜面,斜线,斜率 vt. 使倾斜 vi
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉