诗歌翻译:苏轼-《中秋月》英文译文
日期:2014-07-25 06:26

(单词翻译:单击)


小编导读:《中秋月》是北宋大文豪苏轼的作品。这首小诗,题为“中秋月 ”,自然是写“人好月圆”的喜悦;调寄《阳关曲 》,则又涉及别情。记述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。


《中秋月》

苏轼

暮云收尽溢清寒,
银汉无声转玉盘,
此生此夜不长好,
明月明年何处看?


Mid-autumn Moon
Su Shi

The evening clouds are gone, the air is cool and clear,
The Milky Way is mute, the moon a shining sphere.
This life and lovely night will not last long for me,
Then where shall I another year this bright moon see?

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到