文学作品翻译:黄翔-《独唱》中英对照
日期:2014-04-13 12:12

(单词翻译:单击)

黄翔-《独唱》


我是谁

我是瀑布的孤魂

一首永久离群索居的

诗。

我的漂泊的歌声是梦的

游踪

我的唯一的听众

是沉寂。

Singing Alone

HuangXiang

Who am I?

I am the lonely soul of a waterfall

A poem constantly dwelling

in loneliness.

My drifting song is the wandering trace

of a dream

My only audience

Thesilence

(海岸、Germain Droogenbroodt 译)

分享到