位置:首页 > 口译笔译 > Catti > CATTI二级笔译 > 正文
真题:2013年5月CATTI二级笔译实务及参考译文
日期:2013-09-05 12:09

(单词翻译:单击)

jP(kAJeYy~A!MnyVi.1r~h

实务试题-英译汉

NB@2M[])uZb

2012年11月英语二级《笔译实务》试题

aKnzsk=1++|z

|SKrHb8q!eJXNxlJSkI

Section 1: English-Chinese Translation(英译汉)

c=O|2P~8yA(=;@;kr

Part A Compulsory Translation(必译题)

eS5kqu9LWB%JJf.dj

SINGAPORE — For more than a decade, archaeologists and historians have been studying the contents of a ninth-century Arab dhow that was discovered in 1998 off Indonesia’s Belitung Island. The sea-cucumber divers who found the wreck had no idea it eventually would be considered one of the most important maritime discoveries of the late 20th century.

Q_0qf@+STrHoYogF(K(e

The dhow was carrying a rich cargo — 60,000 ceramic pieces and an array of gold and silver works — and its discovery has confirmed how significant trade was along a maritime silk road between Tang Dynasty China and Abbasid Iraq. It also has revealed how China was mass-producing trade goods even then and customizing them to suit the tastes of clients in West Asia.

P^EaEm*z0,DWpY&%v

“Shipwrecked: Tang Treasures and Monsoon Winds,” at the new, lotus-shaped Art Science Museum designed by Moshe Safdie, presents items from the Belitung wreck. Curated by the Asian Civilisations Museum here and the Arthur M. Sackler Gallery and Smithsonian Institution in Washington, the show is expected to travel to museums around the world over the next five to six years.

kHe]()+Xx@N.-re;

“This exhibition tells us a story about an extraordinary moment in globalization,” said Julian Raby, director of the Smithsonian’s Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery. “It brings to life the tale of Sinbad sailing to China to make his fortune. It shows us that the world in the ninth century was not as fragmented as we assumed. There were two great export powers: the Tang in the east and the Abbasid based in Baghdad.”

Nv=btypD&mM1B7WO40

Until the Belitung find, historians had thought that Tang China traded primarily through the land routes of Central Asia, mainly on the Silk Road. Ancient records told of Persian fleets sailing the Southeast Asian seas but no wrecks had been found, until the Belitung dhow. Its cargo confirmed that a huge volume of trade was taking place along a maritime route, said Heidi Tan, a curator at the Asian Civilisations Museum and a co-curator of the exhibition.

Dv&8MBY^Mskr6hCbUf6A

Mr. Raby said: “The size of the find gives us a sense of two things: a sense of China as a country already producing things on an industrialized scale and also a China that is no longer producing ceramics to bury.” He was referring to the production of burial pottery like camels and horses, which was banned in the late eighth century. “Instead, kilns looked for other markets and they started producing tableware and they built an export market.”

R0+s!7!sW%-&AZz

Part B Optional Translation(二选一题)

GnWjVn)Y2)Tk(CyU^8jJ

Topic 1 (选题一)

4aS9)k!@@S[Sxsb)0n(7

R~(A2+5rtB#.+B##S

BRUSSELS — Madeira is more than 500 kilometers from the African coast and is officially one of the “outermost regions” of the European Union. Despite that far-flung status, Madeira catapulted into the center of the Union’s agricultural and environmental affairs last year when Portugal asked the European Commission for permission to impose an unprecedented ban on growing biotech crops there.

QADVNjSX(.9cE

Last week, the commission quietly let the deadline pass for opposing Portugal’s request, allowing Madeira, which is one of Portugal’s autonomous regions, to become the first E.U. territory to get formal permission from Brussels to remain entirely free of genetically modified organisms.

Cngh&V7+u4Fx3nx.iK

Madeira now will probably go ahead and implement the ban, a spokeswoman for the Portuguese government said Friday.

Tre7~]JfLP.w5@6xxi

Individual European countries and regions have banned certain genetically modified crops before. Many consumers and farmers in countries like Austria, France and Italy regard the crops as potentially dangerous and likely to contaminate organically produced food.

R#PD_9crL~j_

But the case of Madeira represents a significant landmark, because it is the first time the commission, which runs the day-to-day affairs of the European Union, has permitted a country to impose such a sweeping and definitive rejection of the technology.

@D^[]Ht-+_x=oKF

The Madeirans’ main concerns focused on preserving the archipelago’s biodiversity and its forest of subtropical laurel trees.

6siK&@6qvZC,sn!T

Such forests, known as laurisilva, were once widespread on the European mainland but were wiped out thousands of years ago during an earlier period of climate change.

,!^Cu2SC%7qe5cl

That has left Madeira with “much the largest extent of laurel forest surviving in the world, with a unique suite of plants and animals,” according to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which named the Madeiran laurisilva a World Heritage Site in 1999.

9kS^~lO[6hr*l#Q6

The forest also is a growing attraction for tourists, who make up a significant portion of Madeira’s earnings.

*XhEMIa;t!lYUQ=h

In seeking to ban biotechnology on Madeira, the Portuguese government told the commission that it would be impossible to separate crops containing genetically engineered material from other plant life.

#x@UeU0Wvpo~o+

The “risk to nature presented by the deliberate release of GMOs is so dangerous and poses such a threat to the environmental and ecological health of Madeira, that it is not worthwhile risking their use, either directly in the agricultural sector or even on an experimental basis,” the Portuguese told the commission, using the acronym for genetically modified organisms.

DDYjlgc%jI

Topic 2(选题二)

z1vldD&gsa

oX^[T*N85H#,Niv*jGu_

g9Rki+WUgFqKD.Q!Pz;

歉,暂未在互联网上找到试题来源eh~&|IrS__+^++x

rLdkwCeC86g9ycg|A&v

x_s%YwEuPEA3

更多翻译素材,敬请关注可可英语!,%~YfM7akior1Hsd9,

k.3+fCrmo~_WE

实务试题-汉译英

)R;^kpLGXS#o9

fG^r[DgnsDZ

Section 2: Chinese-English Translation(汉译英)

U,x2OU[BX4&G+]xe

Part A

|JW7~#~iQ+k|I2yGk

GdYklf7c-E4u10we

_l-+THm*0D*&

抱歉,暂未在互联网上找到试题来源+qQY90]je(Qz

3AW+mUj73hY26IQ]L

Part B

YHPP]njiwbVuV

Topic 1

#Xt*Vms@,|usPjtzDuV

3TF!_RFC80Wj4hF6+Hpq

抱歉,暂未在互联网上找到试题来源t,]FgoO%oSvFE

iNF]gi#ax#

Topic 2

0owETu5V72qXoGD

抱歉,暂未在互联网上找到试题来源;OpgNF*.[z[h

vtSxFYAUJJ5YMK,pa9;

更多翻译素材,敬请关注可可英语kk&8zwqgSjob1C]

X4gOSxY[ch[M57V

参考译文-英译汉

zdgj(*EO+&G4@9

Section 1: 英译汉

unow9q3,=fXO]C

Part A 必译题

Ek05APL3-Flb-o

XXJMPtk94*~4A*

暂无,我们会尽快补充译文&2ps&8|Y2xTC1fj^

QD-T%)6H.BJ8Ym3

Part B 二选一题

X^P,-A8nK1][vO2md^P

Topic 1 (选题一)

#;fY|[qYH|_%bNSqN8]M

[FE[x[o0w20zQkh#E,

暂无,我们会尽快补充译文mZ_f1lSIM2O4-S]Hi2N

(^=eEXc[|~sWy4

Topic 2(选题二)

yn+AZdHqZ45;7A*6_|

暂无,我们会尽快补充译文6K)#mn5zw71Q,u8iK

@lfkfNtOmrOmUe

更多翻译素材,敬请关注可可英语_Eycd&lF2&Q61Rp0.gIQ

a.2A.Fc3nrOn-

参考译文-汉译英

z8buGdPS9iU^q4Z)_^_

NS-tl%tOkoa

Section 2: 汉译英

1Ku-I)WhS;_xV=5

Part A

yJ7Se4+xU&btL;j^mXr

7p!ng7cWN6g(gwq@Mt+1

暂无,我们会尽快补充译文[nTLzv22X#Hi_

MBxroBCG_hh31F0p4

Part B

XuUM=sim]#[

Topic 1

kcL1[y*w]VI4@

暂无,我们会尽快补充译文W5#AXl1Uw1LmEUSm]b4

2,VjvMUDO2=S=yV

Topic 2

B+5Tsye_U5pz2%1P+T^(

暂无,我们会尽快补充译文XT1tlfu]NK

4dKhVBKEhfwx]6DDg

更多翻译素材,敬请关注可可英语#|X[*xNtXgg=

,z(V,&vF)&F4YE;=yrl(

tkMwBF0kV0dW|mxw#G^(|OHQ&~zL#h7CZc.xYre4]G,J~u7
分享到
重点单词
  • decaden. 十年
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • opposingadj. 反作用的,反向的,相反的,对立的 动词oppo
  • arrayn. 数组,(陈)排列,大批,一系列 vt. 排列,布署
  • rejectionn. 拒绝,被弃,被抛弃的实例
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • threatn. 威胁,凶兆 vt. 威胁, 恐吓
  • assumedadj. 假装的;假定的
  • permittedadj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)
  • definitiveadj. 决定性的,权威性的,确定的,限定的 n. 限定