位置:首页 > 口译笔译 > Catti > CATTI二级笔译 > 正文
真题:2009年5月CATTI二级笔译实务及参考译文
日期:2013-07-16 16:18

(单词翻译:单击)

neRFtjX9p@eTq]o4DoU&.klhYK]6!s)i#wJ[3

实务试题-英译汉

^Ujz~p-+Po

2009年5月英语二级《笔译实务》试题

hX1ACtrp)L9

R*&2&dWAM7Cig|8#!

Section 1: English-Chinese Translation(英译汉)

=AShs%X;5Bdc&AF%yp

Part A Compulsory Translation(必译题)

meDXBZn7%[

There was, last week, a glimmer of hope in the world food crisis. Expecting a bumperharvest, Ukraine relaxed restrictions on exports. Overnight, global wheat prices fell by 10percent.

d5&dNrLca,7A-D+sm

By contrast, traders in Bangkok quote rice prices around $1,000 a ton, up from $460 twomonths ago.

U%|V8=iTGVFq_lT4F-nI

Such is the volatility of today's markets. We do not know how high food prices might go,nor how far they could fall. But one thing is certain: We have gone from an era of plenty to oneof scarcity. Experts agree that food prices are not likely to return to the levels the world hadgrown accustomed to any time soon.

3h1UIHVdjVo,VeJy

Imagine the situation of those living on less than $1 a day - the “bottom billion,” thepoorest of the world's poor. Most live in Africa, and many might typically spend two-thirds oftheir income on food.

rpy~!@JHl7az

In Liberia last week, I heard how people have stopped purchasing imported rice by the bag.Instead, they increasingly buy it by the cup, because that's all they can afford.

KBI=E[8ijIC,Hrfufo6

Traveling though West Africa, I found good reason for optimism. In Burkina Faso, I saw agovernment working to import drought resistant seeds and better manage scarce water supplies,helped by nations like Brazil. In Ivory Coast, we saw a women's cooperative running a chickenfarm set up with UN funds. The project generated income - and food - for villagers in ways thatcan easily be replicated.

QZ&a!ubooJxDxtqRQ

Elsewhere, I saw yet another women's group slowly expanding their local agriculturalproduction, with UN help. Soon they will replace World Food Program rice with their ownhome-grown produce, sufficient to cover the needs of their school feeding program.

Bg%c=SewH6l..

These are home-grown, grass-roots solutions for grass-roots problems - precisely the kindof solutions that Africa needs.

!DmV04kKQmN6vS

Part B Optional Translation(二选一题)

8zf1Jxn6YKF;VW;

Topic 1 (选题一)

%NiDG;zJk@B#G6[]zQH

For a decade, metallurgists studying the hulk of the Titanic have argued that the storiedocean liner went down quickly after hitting an iceberg because the ship's builder usedsubstandard rivets that popped their heads and let tons of icy seawater rush in. More than 1,500people died.

lpu@N!R%O!%

Now a team of scientists has moved into deeper waters, uncovering evidence in thebuilder's own archives of a deadly mix of great ambition and use of low-quality iron thatdoomed the ship, which sank 96 years ago Tuesday.

[!k_IZIm+h]^

The scientists found that the ship's builder, Harland and Wolff, in Belfast, struggled foryears to obtain adequate supplies of rivets and riveters to build the world's three biggest ships atonce: the Titanic and two sisters, Olympic and Britannic.

pWOj%]yj51O4TBx5+

Each required three million rivets, and shortages peaked during Titanic's construction.

=*XD1NaJcNg7

"The board was in crisis mode," said Jennifer Hooper McCarty, a member of the team thatstudied the company's archive and other evidence. "It was constant stress. Every meeting it was,'There's problems with the rivets, and we need to hire more people.' "

bk|BCnKgnE_Jj-h

The team collected other clues from 48 Titanic rivets, using modern tests, computersimulations, comparisons to century-old metals and careful documentation of what engineersand shipbuilders of the era considered state of the art.

g|jQvUFnD8!

The scientists say the troubles began when the colossal plans forced Harland and Wolff toreach beyond its usual suppliers of rivet iron and include smaller forges, as disclosed incompany and British government papers. Small forges tended to have less skill and experience.

T!9!PqOWGeA48Y1

Adding to the threat, the company, in buying iron for Titanic's rivets, ordered No. 3 bar,known as "best," not No. 4, known as "best-best," the scientists found. They also discoveredthat shipbuilders of the day typically used No. 4 iron for anchors, chains and rivets.

^;]q7+%rLSK

So the liner, whose name was meant to be synonymous with opulence, in at least oneinstance relied on cheap materials.

&]U6|Z!ENh&g

The scientists argue that better rivets would have probably kept the Titanic afloat longenough for rescuers to have arrived before the icy plunge, saving hundreds of lives.

t9DpfrF#.8C

Topic 2(选题二)

efP+yJFi7-kT~FOF+

抱歉,暂未在互联网上找到试题来源

mOH~9zF0fM171_rZQoJ

更多翻译素材,敬请关注可可英语Z*qv!c,Bp[s--d(-%X

NaCn+ydx0R

实务试题-汉译英

n%AboG_TXv1@!yEo4

2vgd=dXDkc

Section 2: Chinese-English Translation(汉译英)

1n8MjSyks7+U

Part A

n]YibmY+@4-)|Hq(MR

“中国制造”模式遭遇发展瓶颈,这种模式必须要改进和提高-|JWZJY;VL13。一些外国人认为,“中国制造”大约就是质量低下的代名词Y!(|1*++]S。不可否认,少数产品的确存在质量问题,让大多数价廉质优的产品代其受罪PEwd]My;i.|lp8;d22v

qI-MEUv^md!TA

质量是产品的生命线[nM[ODq;UO=6w*6S~。随着外国市场的夸大,中国企业也意识到质量的重要性Zdsf1wwg4iSM。因此一场旨在提高质量,提供优良服务的运动正在兴起[;_9j1I^RED,DfB34V

Si.BVV7WBZ

在传统的制造业中,中国企业通过技术创新和质量管理,为国际市场提供高质量的产品U4Zvzk&Q_D+%-L3。在新兴的信息产业,中国企业以高科技为师,增强和外国企业的交流与合作,提高产品质量FMwIFYk2CoL&4n3U

sksIlw*0Crf5r*

近几年来,中国政府通过立法和社会监督保证产品质量,创造全社会重视产品问题的环境SKD&lPW|5UdP(=]wv

.q3Imwh0o-t_Yqp%yil

Part B

GI_AF3UE=&v(

Topic 1

O@lCXA=Z;lIT

1996 年,一位摄影师在新疆喀纳斯自然保护区无意间拍到一只白熊]zm4lCH%E!QjLy*KuW。自此以后的十年里,白熊藏身于深山之中,再无音讯]h,^IhC0@_#。直到 2003 年,人们才再次在该自然区又发现了白熊的踪迹V1LP6%E=!1@R|Ijgf1

5;ZO@Gq6DFO6RXU

在熊的家族里,只有北极熊是白色的#|GcCVH;3Zjb)Dr。但是,这个庞然大物是如何离开极地寒带,来到这个寒温带的地方呢?难道它是通过通往北极的水路来到此地?这一猜测遭到动物学家的质疑xV!xa2|Ka|AX0ItKMk。首先,北极熊不能在温带的树林中生活8B4WJIi1hs2w_GE。其次,

t.~1x.*]4-.]W_eV;X

2006 年,一个科学考察队在白熊出没的地区发现了熊冬眠的冬窝儿,还发现了一小团白色的动物毛发Ix!,DfiV]Ysz72wM@1。DNA 样本鉴定为棕熊的毛发xK+Y_n#]UKc。但是,也有可能,至少那团毛发不属于照片中的白熊0M-[V&g^kg3

xs|3[d6Otfn

Topic 2

l_7usH5WeD+W_q

蓝藻是一种简单的水生植物,它可以在河湖、湿地、树干和温泉自然蔓延生长lh+dWRc8mk。当蓝藻细胞达到一定程度时,蓝藻的“密集孽生”会使水体变色、引起泡沫、散发臭气、影响贝类和鱼类的生存,还会使水质大幅度下降=c|Jr~v@AuSM[&^&4

9H7guzWzhD*%TLH

2007 年夏天,富营养物和其他污染导致蓝藻在太湖、巢湖、滇池发生了蓝藻“密集孽生”现象,影响了城市供水及水生产品生长BXR+2wDtFU&3ZOW

KU;L]y8]=j.zOc|[^

“密集孽生”最严重的是太湖东部pZjh*cB*n7|7H4。太湖是我国第三大淡水湖N-q_Fz*xHKg(w。这次“密集孽生”导致周边 100 多万居民供水问题长达 10 天之久^27~mbRunpo。为了防止污染,当地环保部门关闭了 770 家化工厂[+f.3b=mafbr-g

ggqx|,2Wb64n

2008 年夏天,长期的温暖、干燥气候导致蓝藻在部分地区发生C4qaqS2*e%kWlFr3oj。9 月,一艘可以快速、有效地清除蓝藻的船在江苏省投入使用=9qpRHhG.COk

WA_jQe_ob+cN

更多翻译素材,敬请关注可可英语kt43j@26&&x

AR!]hi-g*.z%9)C(|

参考译文-英译汉

|dReg50wQKLxat|rhBXL

Section 1: 英译汉

p(V!kQP3^V6+6wdbk

Part A 必译题

u_9u[d7|6,ToQEpn

_&t7#mO^zMv+8qRja&m)

上周,世界粮食危机迎来了一丝曙光Zx,]YfcbUUU。因为丰收在望,乌克兰政府放宽了对出口的限制eyMlGa9ns8D-O。一整夜,全球小麦价格下降了10%DOuLcD=*]l[。相比之下,曼谷商人报出的大米价格从两个月前的每吨460美元上升到每吨1000美元,

=oL8#BdAN9

这就是当今市场的波动性uQCiq37wYc6,BoN+。我们不知道粮食价格起伏程度Tc)3[]7RQ].*2l+wo8。然而有一点是毋庸置疑的:我们已经从粮食充足的时代走向了匮乏的时代yEGJ;=M;f*ms。专家认为,粮食价格已不可能很快回到我们能够接受的价格dyIA!(bWqHn@N&Tq38

.iFWIe3Bb8]-

想象一下那些日消费额不到1美元的人们的生活境况p)e9+]Deob4R@p。他们是最底层的10亿人,是世界上穷人中的穷人[Q~es^qVz%;,;=~]SG]c。他们大多数居住在非洲,他们很多人在食物上的花费可能就占据了他们收入的三分之二+s4|;]=(26

4fpR2%6,Y^I%igqfnoM

上周在利比里亚,我听说当地人们已经不用带子购买进口大米了,W&07bEbAc。越来越多的人开始用杯子代替,因为一杯子大米的价格已经是他们能够承受的极限BYTB[bW^+3-QC|Iv

i[A%dq6|3V7c^j!

我从西非之行中发现的一些情况也值得乐观^gwcb_EvCzUGMkL。在布基纳法索,在巴西等国家的帮助下,当地政府开始引进抗旱种子,更科学地利用稀有的水资源XNaorWyxXLd[8D。在象牙海岸,我看到一名妇女联合经营由联合国出资建立的养鸡场,这个项目增加了收入和口粮DbYsv.Q@8Ce%wA。这对村民们来说,也极易推广效仿wFyC#o1E1_wapnJAi

33M(+zFWH9V

在别的地方,我还看到另一个妇女群体在联合国的帮助下,慢慢地增加了当地农产品产量hW-)AAp~@C@j&。不久,她们就会用自产的水稻来替代世界粮食计划署的水稻,她们本土的水稻就足以满足学校供餐计划的需要了cR9SG;gfyb

0]so*!L_F+U8

对于基层问题,总是可以找到因地制宜的解决办法,对非洲而言,尤其如此HHN*iZKh&kR

cPmX*~sBE=

该译文由可可英语YY频道翻译区提供4cn+6Kz]vDm*kvni8

M5=Qzjo_B;Gnf4

Part B 二选一题

|bki2.6oyC9pN.s59HS

Topic 1 (选题一)

V%jFiwN8*K6p

暂无,我们会尽快补充译文

S#HG~(eJB8qpGgjlaiS

Topic 2(选题二)

Uj95O+|LzYJhp

暂无,我们会尽快补充译文i+uoSW@tx9

pODyZxV|Rh

更多翻译素材,敬请关注可可英语vR8o,1cwbj3QHdF

ki_E~xel+r

参考译文-汉译英

E7)stGFI1M

Rzh|G_)3q~ec

Section 2: 汉译英

srJj[E@G5kKqbsD4o-%

Part A

3h9dy40;2jK*

暂无,我们会尽快补充译文

4aZ4XD~;SP

Part B

T~kXxVHk(+]zlVCWnfxd

Topic 1

;2kx)*WLKK;4~|vgG

暂无,我们会尽快补充译文

)RvDf68Izjq51,m5I@

Topic 2

X0(i#vC-dNh4VJpew6

暂无,我们会尽快补充译文

HUnSDkuia-X

更多翻译素材,敬请关注可可英语GaVR#Vq]ahij|rOXEWEk

RsHD|QBqt^Y

QGIH)-3,IU67mDC9D%2I;M3)wLGKrhTI3c,CSuW*(lr,&uuuvRI
分享到
重点单词
  • cooperativeadj. 合作的,共同的 n. 合作社
  • optionaladj. 任选的
  • relaxedadj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • importn. 进口,进口商品,意义 v. 进口,输入
  • droughtn. 干旱
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • quoten. 引用 v. 引述,举证,报价
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.
  • accustomedadj. 习惯了的,通常的