高级口译实践听力教材:文化交流
日期:2012-01-31 09:46

(单词翻译:单击)

第三篇 文化交流

口译实践 将下文口译成英语

现代化的交通、电信与大众传媒手段使世界变得越来越小,国际社会如同一个地球村,居住在地球村里的各国人民在文化交流和冲撞中和睦相处,彼此尊重,共求发展。

Modern means of transportation, telecommunication and mass media have shorten the geografical distance of the world. The international community of years to be has grown to be no more than a globle village in which peoples of all nations experience inevitable cultural exchanges and clashes while seeking common development in a harmonious and respectful relationship.

我赞同这样的看法:当代社会的民族文化不可能在自我封闭的状态下得到发展。在我看来,不同的文化应该相互学习,取长补短。当然,在广泛的文化交流中一个民族的文化必须保持本民族的鲜明特色。我认为文化交流不是让外来文化吞没自己的文化,而是为了丰富各民族的文化。

I am with the view that in this modern world, the culture of any nation cannot develop in isolation and I believe that different cultures should learn from each other's strength to upset their own weaknesses. Of course, the culture of a nation must uphold its own distinctive national characteristics in its excessive exchanges with other cultures. Cultural exchange, I think, is by no means a process of losing one’s own culture to a foreign culture but a process of richening each other's national cultures.

分享到
重点单词
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • excessiveadj. 过多的,过分的
  • distinctiveadj. 独特的
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • upholdv. 支撑,赞成,鼓励
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • transportationn. 运输,运输系统,运输工具
  • shortenv. 弄短,变短
  • harmoniousadj. 和睦的,和谐的,音调优美的
  • characteristicsn. 特性,特征;特质;特色(characteristi