诗词英译:《落梅风·江楼晚眺》
日期:2010-12-13 11:44

(单词翻译:单击)

赵善庆·《落梅风·江楼晚眺》

An Evening View of the Tower on River Bank
To the Tune of Plum-sweeping Wind
Zhao Shanqing

枫枯叶,
柳瘦丝,
夕阳闲画阑十二。
望晴空莹然如片纸,
一行雁一行愁字。

Withered maple leaves are whirling,
Slim willow twigs are swaying,
Twelve rails cast shadows on the tower in the sunset.
Gazing into the sky it’s a clean sheet of paper spread,
A flight of wild geese forms a line of characters sad.

分享到
重点单词
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • tunen. 曲调,调子,和谐,协调,调整 vt. 调整,为 .
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传