(单词翻译:单击)
With than a fascinating past and more than four centuries of history, St.Augustine is one of the nation’s oldest cities and an American treasure.
圣奥古斯丁有着悠久的历史和400多年的历史,是美国最古老的城市之一,也是美国的瑰宝 。
Located on Florida’s Atlantic coast, it is home to many fine examples of European architecture and wild scenic views.
它位于佛罗里达州的大西洋海岸,是许多欧洲建筑和野生风景的好例子的家园 。
In 1513, while looking for the storied fountain of youth, an explorer found this land and called it La Florida, and claimed it for Spain.
1513年,一位探险家在寻找传说中的不老泉时,发现了这片土地,并将它命名为佛罗里达,并声称它是西班牙的领土 。
Then, in 1565, a Spanish conqueror established a settlement there, and named it St.Augustine.
然后,在1565年,一个西班牙征服者在那里建立了一个定居点,并命名为圣奥古斯丁 。
Except for a 20-year period of English rule, Florida remained under Spanish rule until the United States took control in 1821.
除了20年的英国统治外,佛罗里达一直处于西班牙的统治之下,直到1821年美国取得控制权 。
In the years after its founding, the city of St.Augustine was attacked by the French and English and by native Americans.
在圣奥古斯丁市建立后的几年里,它遭到了法国人、英国人以及美洲原住民的袭击 。
You are said to have shot flaming arrows at the city’s defensive building, setting it on fire.
在圣奥古斯丁市建立后的几年里,它遭到了法国人、英国人以及美洲原住民的袭击 。
More recently, nature has stricken the region with hurricanes.
最近,大自然的飓风袭击了该地区 。
Matthew on 2016 and Erma in 2017.
2016年《马修》和2017年《艾玛》 。
Still, St. Augustine endures.
尽管如此,圣奥古斯丁仍然坚持了下来 。
After the region recovers, visitors shouldn’t overlook it.
在该地区复苏之后,游客不应忽视这一点 。
St. Augustine has suffered much in its long history.
圣奥古斯丁在其漫长的历史中遭受了许多苦难 。
Hopefully, visitors will come and perhaps support the Florida’s coast recovery while discovering its centuries of history and miles of coastal beauty.
希望游客们来到这里,也许会支持佛罗里达海岸的恢复,同时发现它数百年的历史和绵延数英里的海岸美景 。