牛津上海版高中英语高三上册:Unit 4 Family celebrations-Reading(2)
日期:2018-07-03 14:12

(单词翻译:单击)

Flowers are important to most weddings.
对大多数婚礼而言,花尤为重要。
The bride and the bridesmaids usually carry bouquets.
新娘和女傧相常常捧着花束。
Centuries ago, Western brides carried bunches of flowers, some of which were bad-smelling, to keep evil spirits away.
数世纪前,西方的新娘捧着很多花,有些花的气味不好闻,是为了驱赶恶灵。
Nowadays, couples prefer more fragrant flowers, so they should contact a good florist.
现在,很多新婚夫妇更喜欢芳香的花朵,因而他们要联系一家好的花店。
The wedding stationery may include invitations, photo albums, menus, etc.
婚礼用品可能包括邀请函、相册、菜单等等。
The best idea is that the couple consult a specialist printer, who can give helpful advice.
新婚夫妇最好去咨询一位专业的印刷商,他能够提出有用的建议。
Many people travel to a wedding by car.
很多人乘小轿车结婚旅游。
It would be terrible if the car broke down on the way to the ceremony, so the couple should remember to book a good limousine.
如果小轿车在参加仪式的途中出故障会很糟糕,所以新婚夫妇还要记得租一辆豪华轿车。
After the wedding, the bride and groom may have a traditional banquet or a Western-style reception.
婚礼过后,新娘和新郎可能要举行一个传统的宴会或是西式的接待会。
We suggest that they reserve the restaurant and select the menu months before the wedding.
我们建议新人在举行婚礼的前几个月就预订好饭店并挑选好菜单。
People who want to be different could hold the event in a park or on a boat.
希望与众不同的人可以在公园或是船上举行婚礼。
Years afterwards, the married couple will want to look back at their wedding photos.
多年以后,已婚夫妇会想回顾他们的结婚照。
It is essential that they resist the temptation to ask a favourite uncle to take the photographs.
很重要的一点是他们不要随意请一位最亲近的叔叔来拍照。
Otherwise, later, they may wish that they had booked a photographer who specializes in weddings.
否则,今后他们可能真要后悔当初没有预约专门拍婚礼照的摄影师。
The couple should also think about the place where the photographer will take the photos.
新婚夫妇还要考虑摄影师拍照的地点。
It does not always have to be on the steps of the registry office.
并不总是以婚姻登记处的步调保持一致。
For example, one couple decided to have theirs taken in a swimming pool!
例如,新婚夫妇决定在游泳池拍照!

分享到