(单词翻译:单击)
More reading Neither too little, nor too much
更多阅读 既不太少,也不太多
What kind of diet is right for you?
什么样的饮食才适合你?
Read this short article on diet and health in a leaflet from a hospital to find out.
快到医院传单上的这篇关于饮食和健康的短文中去找答案吧 。
Many people believed that sugar is not healthy for you.
许多人都认为糖不利于身体健康 。
Others say that sugar is the best source of energy.
其他人则说糖是最好的能量来源 。
Some people eat meat while others are vegetarians.
有人吃肉,有人则是素食主义者 。
Who is right and what is your opinion?
谁是对的呢,对于这个问题你又有什么看法呢?
The importance of having a variety of food in one's diet is quite clear.
保证饮食多样性的重要性显而易见 。
Scientists advise a balanced diet.
科学家建议我们要膳食均衡 。
A balanced diet is one with food from each of the five food groups:
均衡的饮食是下面五类食物都有摄入的饮食:
whole grains or wheat, vegetables, fruit, milk and dairy products, and meat and beans.
全谷物或小麦,蔬菜,水果,牛奶和乳制品,肉类和豆类 。
Scientists warn us that a lack of certain kinds of food is dangerous, especially for children.
科学家告诫我们,缺乏某些食物是很危险的,特别是对于儿童而言 。
Children's bodies cannot grow properly without a balanced diet.
没有均衡的饮食,孩子的身体就无法正常发育 。
On the other hand, having too much of anything, including one's favourite food, is equally dangerous.
另一方面,过量食用任何一种类型的食物,包括一个人最喜欢的食物,同样是危险的 。
They say, for example, people who eat lots of cheeseburgers and milkshakes will increase their risk of heart attacks.
例如,科学家们说,大量食用芝士汉堡和奶昔的人患心脏病的风险会更高 。
Therefore, we cannot decide what to eat without first doing intelligent research.
因此,在做智能研究之前,我们是不能决定吃什么的 。
Scientific information about the body's needs for fats, proteins, minerals and vitamins can help us decide on the right choice and the right amount.
关于人体对脂肪,蛋白质,矿物质和维生素需求的科学信息可以帮助我们做出正确的选择,确定正确的量 。
It can also help us tell facts from wrong opinions.
也可以帮助我们区分错误的观点和事实 。