(单词翻译:单击)
The Egyptian pyramids were built around 2 560 B.C.
埃及的金字塔大概建于公元前2560年 。
The largest one of them is the Great pyramid of khufu.
其中最大的是胡夫金字塔 。
It is one of the seven wonders of the world.
它是世界七大奇观之一 。
The king, khufu, built the Great pyramid as his tomb.
胡夫国王建造该金字塔作为自己的坟墓 。
Studies show that it took 100 000 people over 20 years to complete it.
研究表明它由10万人花费20多年时间建造而成 。
The Great pyramid was considered a unique building in the 19th century A.D.
公元19世纪,大金字塔被认为是很独特的建筑 。
At the time, it was still the tallest building in the world.
那时候,它还是世界上最高的建筑 。
According to scientific research, the ancient King, khufu, ordered his men to build the Great pyramid stone by stone.
科学研究表明,古代国王胡夫下令让他的手下一块石头一块石头的建造了大金字塔 。
The biggest stone weights as much as 15 tons.
最大的石头重达15吨 。
Each stone was fixed so well, though the ancient workers didn't have any modern tools.
虽然古代工人并没有现代的工具,但每一块石头都放置的极好 。
The Great pyramid has four sides and each side is 230.4 meters long and 146.5 meters high.
大金字塔共有四面,每一面都长230.4米,高146.5米 。
At that time, there were no modern machines or equipment, so how did the ancient Egyptians build the Great pyramid?
那时候并没有现代的机器或设备,那么古代埃及人到底是如何建成金字塔的呢?
To this day, it is still a mystery.
直到今天,这仍然是个谜 。
But many scientists continue to study their methods.
但是很多科学家还在研究他们的方法 。
The completion of the Great pyramid shows the wisdom and the achievements of ancient Egyptian working people.
金字塔的建造证明了古代埃及工人智慧和成就 。