(单词翻译:单击)
阅读试题
Passage 15
Marie Curie was the first female professor at Sevres, a college for girls who wanted to teach higher education. These twenty-year-olds would _1_ become professors. Marie was not liked by her pupils during her first year as a professor. By her second year, the students loved her. One student reported that the courses taught by Marie were “the _2_ reference during the entire length of my career. She didn’t dazzle us, she _3_ us, attracted us, held us with her simplicity, her desire to be useful to us, the sense she had of both our ignorance and our _4_ She was the first to take her students into the laboratory to physically manipulate their newly-learned theories. She also taught by example, and invited the physics class to hear the _5_ of her dissertation (论文). Marie argued for the elimination of additional, difficult tests given only to the female students. She also _6_ the dean to provide calculus classes to the female students. Marie wanted the girls to have the tools to succeed in academia and fought tooth and nail to provide every _7_.
This woman is known for her scientific discoveries and the progress _8_ from them. Of course her scientific discoveries are _9_ and usefull.It is also important to understand the kind of woman that she was.She was stubborn, and she hated to lose, but it was her goal to use science to help the world in whatever way possible. Her stubbornness led to persistence and _10_. These qualities promoted the use of her brilliance. The love and support of her family taught Marie to never question the possibilities that stood before her.
A) trivial B) convinced C) possibilities D) merely
E) reassured F) impressive G) opportunity H) dispensable
I) derived J) adaptabilities K) eventually L) defense
M) confused N) determination O) essential
解题思路
Passage 15
解题思路
1.[K]空格位于助动词would与系动词become之间,故应填入副词。本句与上一句是顺接关系,上一句说女孩们想要从事高等教育工作,本句说她们成为教授,填入eventually“最终”符合语义逻辑。
2.[O]此处需填入修饰reference(参考作用)的名词、形容词或分词。上文说到学生喜欢居里夫人,故该词应表积极意义。Essential“重要的,必不可少的”符合语义逻辑,指她的课程对学生职业生涯的参考作用是重要的。
3.[E]根据空格前后的didn’t dazzle(不忽悠)和attracted(吸引),可知此处应填入意义上并列的谓语动词,表积极含义。reassured“使放心,使消除疑虑”符合句意逻辑。
4.[C]此处应填入与ignorance并列的名词,说明居里夫人感受到我们的无知与……。与ignorance(无知)相对应的是possibilities“各种可能性;潜能”。
5.[L]此处应填人名词,作hear的宾语。defense of dissertation指“论文答辩”,故选defense。
6.[B]此处需填入谓语动词,宾语是the dean,与后文“院长为女生开设微积分课程”有关。前面提到玛丽的愿望是让学生受益(her desire to be useful to us),因此convinced“说服”符合句意逻辑。
7.[G]空格前的every表明此处应填人可数名词单数形式,作provide的宾语。空格前的tooth and nail是一个很生动的比喻,表示“拼命",句意为玛丽想让这些女孩子拥有在学术界能取得成功的工具,并竭尽全力争取为她们提供每一个……。opportunity“机会”符合此处的语义逻辑。
8.[I]此处需填入形容词或动词分词,与介词from搭配,作progress的后置定语,derived可与from搭配,意为“派生出,导出”,用在这些说明进步“源于"玛丽的科学发现。
9.[F]此处应填人与useful并列的形容词,作句子表语,上一句说玛丽的发现举世闻名,此句是对她的科学发现的评价,故选impressive“令人印象深刻的”。
10.[N]此处需填入与persistence(坚持)并列的名词,说明stubbornness (固执)所产生的积极影响。故空格处应填入与persistence —样表积极含义的词。persistence and determination是个常用的表达,意为“坚韧和果断”。