(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
Senate Majority Leader Chuck Schumer warns Democratic colleagues that June will test their resolve. Senators return Monday to consider infrastructure, voting rights and other stalled-out priorities.
Kamala Harris is visiting Guatemala and Mexico on her first foreign trip as vice president. At the same time, a senior administration official said the Biden administration is expected to announce new measures to fight smuggling, trafficking and corruption.
The Supreme Court is being asked to decide whether the government can continue to require men, but not women, to register for the draft. The US has not actually had a military draft since the Vietnam War.
A SpaceX rocket lifted off from Florida early Sunday, carrying a radio satellite for the SiriusXM broadcasting company. The SXM-8 satellite is set to provide satellite radio programming across North America.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1. A SpaceX rocket lifted off from Florida early Sunday, carrying a radio satellite for the SiriusXM broadcasting company.
lift off (火箭)发射;(飞机)升空
The heavy bombers slowly lifted off.
重型轰炸机慢慢地起飞了
。2. At the same time, a senior administration official said the Biden administration is expected to announce new measures to fight smuggling, trafficking and corruption.
At the same time 确信;确定
I was afraid of her, but at the same time I really liked her.
我害怕她,但同时我又实在喜欢她
。参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。参议院多数党领袖查克·舒默警告民主党同僚,6月将考验他们的决心
。参议员们周一返回参议院,考虑基础设施、投票权和其他被搁置的优先事项 。卡玛拉·哈里斯(Kamala Harris)以副总统的身份首次出访危地马拉和墨西哥
。与此同时,一位高级政府官员称,预计拜登政府将宣布打击走私、贩卖和腐败的新措施 。最高法院将决定政府能否继续只要求男性而不是女性报名参军
。自越南战争以来,美国实际上没有进行过军事征兵 。美国太空探索技术公司(SpaceX)的一枚火箭周日清晨从佛罗里达州发射升空,为天狼星XM控股股份有限公司(SiriusXM)携带了一颗无线电卫星
。SXM-8卫星将为北美地区提供卫星广播节目 。