VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):俄克拉荷马州餐厅顾客请他人用餐
日期:2021-04-07 18:02

(单词翻译:单击)

g04sr__PrRJ;

听力文本

MvDmq#JAfgL6638[2Ox

a]Ls1OkX)Z

Ba8YB[n]6DDbJFiz

Customers Buy Meals for Others at Oklahoma Restaurants

**L;YcpZ~KDQp88

In the small town of Miami in the central U.S. state of Oklahoma, people do not have as much money as they used to. Many lost their jobs because of the COVID-19 pandemic. Some are even homeless.

e^]50#0Mmlb@DL

At two restaurants – Zack's Café and The Dawg House – customers are now doing their part to help others. When they are ready to pay for their meals, they can add another food item.

ry]od5O_^evBE

On the walls in each restaurant are receipts for the donated meals. A receipt is a paper showing what has been purchased. Someone who is hungry can come in, choose a receipt, sit down and have something to eat.

J=Rv&VEP^7_7iVK

俄克拉荷马州餐厅顾客请他人用餐.jpg

2]i+gw,%o#.UlDd%y%

Jennifer White owns The Dawg House, which opened last September. She sells hot dogs with extra items like meat, cheese, and bacon. She started the idea of the giving wall during the pandemic. Within eight hours, she said she had a wall filled with receipts.

lGU]s!%z.F1%

The Dawg House only has eight tables, so not that many people can visit at one time. But in six months, customers have purchased 600 extra meals. Some who had no money at the time took down the receipts to eat and then returned to pay for more meals so someone else could eat. Others would buy their own meal and then pay for another 10 or 50.

_4B9zz+Xj_yFwLq

"That says a lot about how amazing our community is," White said.

wG7+g,m;@W;oW!&P%nY

Lasay Castellano recently left Zack's Café to return to school. She said the restaurant serves about 600 people a day. And she has been putting up the receipts for two months.

XR;|KwC;,@@v

"We have a lot of homeless people here," she said. "We're having a hard time keeping [the receipts] on the wall."

)pE*LCQnz-1h!

The town of Miami has not just been hurt by the health crisis. Two large snowstorms in February forced many people without homes into hotels. However, the town is beginning to return to normal activities. The area's casinos have reopened and restaurants now welcome people for in-person meals.

35tm@2kYLQhIO.r1

White remembered when two parents came in with their children recently. She said, "They seemed like they had a lot going on and got to sit for an hour and a half or so to just have a meal, have fun and laugh, and not worry about how much they were having to spend."

gp!5[jVeTQf[x

I'm Dan Friedell.


重点解析

重点讲解:
1. have fun 玩的开心

+Bffjgz,@7frVeSVC)1

We have to go have fun.

-]DP7clm4S8|

我们都要一直快乐下去UfjNERPQZNPe

2. take down 记下;写下;拿下

mctCMslSIMu

They prepared to take down what he would say in shorthand.

k7fa8z5,+T66-r0Ny

他们准备用速记来记录他将说的话&BAzWIa)2iik_um

3. pay for 支付

XVi8e%zzC,

It was generous of him to offer to pay for us both.

*Wm+]x1rB.

他主动为我们俩付钱,真是大方gEwvX.[uOGahcpY,!

4. be ready to do 准备好做某事...

b5q6wzS^FvGX

Both teams are ready to face off.

UH_a1]c*Nz~F&!&

两队都准备好了开球yEXJtZ!L.U|m

参考译文

~7y%wEh&d3rJI

3jM=tN&FAz

h-~,!5Y*DJk,~7b#yUrD

K6S+TEz0-tr)apQe5

俄克拉荷马州餐厅顾客请他人用餐

SNZQu^@djDFXg7#

在美国中部俄克拉荷马州的迈阿密小镇,人们不像以前那么有钱c~@HE!y(v-.N8o。许多人由于新冠肺炎大流行而失业77HEKk4+1^F1F。有些人甚至无家可归m_N4UbHBJw*EvBL

.CtyLo@+d_i%8npZ]5w

在扎克咖啡馆和热狗屋这两家餐厅,顾客们现在正在尽自己的一份力量来帮助他人#S~qcqLgkM2ZMHh)z。当他们吃完准备买单时,他们可以再点些其它食物+a|ALG*z2j]N+UlU2y

[ezaR=*(2QW2

这两家餐厅的墙上都是捐献食物的收据NOlgQ2@eiS。收据是显示已购买商品的单据4MY13qH[~I0Rc4sx。饿了的人可以进来,挑一张收据,坐下来吃点东西u&Z;A2d84|llP[phOp

7AUuiNHb&si

珍妮弗·怀特是去年9月开业的热狗屋的老板=&bVvktHoV=3。她的店卖热狗,里面放了肉、奶酪和培根等东西!@4i%hp*eL。大流行期间她想出了捐赠墙这个想法#By27Xm2KxX。她说,不到8个小时,墙上就已经贴满了收据R7D|@y,(f!]xL9XynoH7

R,1VvmMJWWh

热狗屋只有8张桌子,因此不能同时接待太多人用餐=9^Tu*j!LfzRSvz7un。但是在6个月里,顾客们额外购买了600份饭bfUXoxbLWTSBP。有些人当时没钱,进来拿收据吃饭,然后又回来买了更多饭让别人吃nobbH_WWsuvX%B99Yj。还有些人会自己买单后另外再买下10或50份饭z|M&9eJ@&2xNp

J6Sf!Un*a;isKZEx9

怀特表示:“这说明我们的社会是多么让人惊喜ZAjSd|1HrYr#&AH6X。”

GZVGB7#4QFZ*do_&E

拉塞·卡斯特里亚诺最近离开了扎克咖啡馆回到了学校3q#bEt+ruq-T2T0lsnhs。她说,这家餐厅每天大约有600人用餐I7cs_N[,r*2RRcb16C。她这两个月一直在张贴收据vx4x8dSzB[!mz(

G!IQZ~.qGDXOgju]~

她说:“我们这里有很多人无家可归!~3RZtF~1c_cc;。我们很难把收据维持在墙上Ht3L!0YAJgqrCZf]。”

,J)O6OCi+v5x7KfPg-w

迈阿密小镇不只是受到了这场健康危机的打击|+fVmUCm*uz.s5H。2月份发生的两场大雪灾迫使很多无家可归的人住进了旅馆79Dg*+Z4k7F.mwHip。但是这个小镇正开始恢复正常活动-Mww)j~oj0s~^z)pP。该地区的赌场已经重新开放,餐厅现在也开始迎来人们用餐jv~DClDYS1;;W]K0o

k_T,H)h]!;XZ

怀特回忆起最近有一对父母带着孩子进来t6XMe6t1Eipa=J。她说:“他们似乎经历了很多,进来坐了一个半小时就为了吃一顿饭,愉快地用完餐,而不用担心餐费V3,;FWPFUNiMdr[。”

NuMi*%bi)JozZ+Q

丹·弗里戴尔为您播报U=qmavQa[)A2^.HG

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

FEHi03_WlEp^-iE_~uaSb9v]P,m)#m8of(SpG%x_
分享到