NPR讲解附字幕:美国情报部门称沙特王储批准杀害记者卡舒吉
日期:2021-03-02 17:46

(单词翻译:单击)

7#)[1N1BRgz*aX%nFlA~&e#

听力文本

-ghobx,bR6U,n|n

A summary of findings issued by U.S. intelligence agencies that's just about two pages long holds that Saudi Arabia's crown prince approved the 2018 killing of the journalist Jamal Khashoggi. While not proven, it has long been suspected that Prince Mohammed bin Salman, Saudi's de facto leader, ordered that murder. The release of the summary findings is a signal that the Biden administration will choose to take a tougher stance against the Kingdom of Saudi Arabia than its predecessor, the Trump administration.
NPR's Jackie Northam has been following developments and joins us now. Good morning, Jackie.
JACKIE NORTHAM, BYLINE: Good morning, Scott. Hi.
SIMON: Please give us an overview of the main findings.
NORTHAM: Right. Well, just to be clear, there's no smoking gun, but, you know, there's a lot of circumstantial evidence in this two-page report. And let me just read you a line from it if I could. Quote, "the crown prince has had absolute control of the kingdom's security and intelligence organizations, making it highly unlikely that Saudi officials would have carried out an operation of this nature without the crown prince's authorization," unquote. And one other thing to keep in mind — you know, this report is a summary, and there's a lot more evidence that the CIA has about Khashoggi's death that remains classified.
SIMON: This report's a summary, as you note, but it does seem to say pretty bluntly that the Saudi crown prince has blood on his hands. What kind of potential impact could this have on relations between the U.S. and Saudi Arabia, which, after all, has been a very close ally for decades?
NORTHAM: That's right. Yeah, well, it's definitely bound to have an impact. You know, the crown prince is likely to become king of Saudi Arabia and will be around for a very long time. And it'll be interesting to see how the U.S. will deal with him both in the short-term after this report and certainly in the long-term once he becomes king. We don't know how that's going to shake out yet. You know, in an interview with NPR yesterday, Avril Haines, the director of national intelligence, said it was just too soon to tell if the relationship has been damaged by this. Let's have a listen.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED NPR BROADCAST)
AVRIL HAINES: It is not surprising, I suppose, to see a shift in the relationship in some ways with the new administration and a new position and a number of challenging issues that we face together. But I think there will be ways to weather the various storms that we have in front of us.

caZm(JJt^.0Rd_f90

图为萨勒曼.jpg

wk#uwAz8zX4Wuf

NORTHAM: And, Scott, one other thing, the Saudi foreign ministry said on Friday that the kingdom has already jailed those responsible for Khashoggi's killing and that while it completely rejects the report's findings, it called U.S.-Saudi relationships robust and enduring.
SIMON: Jackie, there are calls from many quarters, including members of Congress, human rights organizations, calling on President Biden to punish or sanction the crown prince for his role in Khashoggi's death. How likely does that seem to be?
NORTHAM: Well, you're right. Biden stopped short of severely punishing the crown prince, but he said on Friday evening that from now on, the kingdom is going to be held responsible for human rights abuses. And he said that there would be more significant changes announced on Monday. He didn't indicate what those might be.
But, you know, the administration did take some other steps yesterday. It announced something called the Khashoggi ban, which allows the State Department to impose visa restrictions on anyone acting on behalf of a foreign government who is threatening dissidents overseas. And it's already imposed this Khashoggi ban on 76 Saudis and their families. But apparently, this travel ban doesn't include the crown prince himself. And an administration official said on background yesterday that as a matter of practice, the U.S. doesn't apply sanctions on the highest leadership of countries with which it has diplomatic relations. And, you know, already, there are increasing calls for tougher action against the Saudi crown prince.
SIMON: NPR's Jackie Northam, thanks so much.
NORTHAM: Thank you.

0BVT25F2ecf8rngYUBH

中文翻译

*,E-xh;0Md

参考译文:
美国情报机构发布的一份只有两页左右的调查结果认为,沙特阿拉伯王储批准了2018年谋杀记者贾马尔·卡舒吉的行动X&1DZU;;PjFx-3。虽然没有得到证实,但人们一直怀疑沙特事实领导人穆罕默德·本·萨勒曼王储下令谋杀sA=0C%;[^809QkH6。此次公布的调查结果表明,拜登政府将选择对沙特王国采取比其前任特朗普政府更强硬的立场u6BaZy9vSN#MPt-7p5J0
NPR新闻的杰基·诺瑟姆一直在关注事态发展,现在她将和我们连线z-0J4~%L^!。早上好,杰基]i7RRe3p!&]xf&EE]4O+
杰基·诺瑟姆连线:早上好,斯科特J44N%*ePOaH*geE。你好h#c4VKiI5Xz8rs
西蒙:请概述一下主要结论]wOEgBS&7@t+.Hxu
诺瑟姆:hG@_72BbZ[j8j%,PyC。先明确一下,并没有确凿证据,但这份只有两页报告中有很多间接证据[bR|-2[+InnoE%7x]8(。如果可以的话,我来读一下其中一句话&Zl+,7_OEv。“王储已经绝对控制了沙特的安全和情报组织,这使得沙特官员在没有王储授权的情况下进行这种性质的行动的可能性非常小vG8sB9iuRGS=2D。”还有一件事要记住,这份报告是一份总结,还有更多证据表明,中情局所掌握的有关卡舒吉之死的信息仍是机密zuaow;4S]3
西蒙:正如你所说,这份报告是一份总结,但它似乎相当直截了当地指出,沙特王储的手上有血#Qje7PVe;cngG-Wf[Y。这会对美国和沙特阿拉伯之间的关系产生何种潜在影响?毕竟,沙特阿拉伯数十年来一直是美国非常亲密的盟友+d44BA1F0]H*Ve8)k
诺瑟姆:没错KzUWW[jRNzHr9BEcE。肯定会有影响MEBVw.J8dR|ytH*5kJ-D。沙特王储很可能会成为沙特阿拉伯的国王,而且会执政很长时间I+Z)2gudUq~f。值得注意的是,这份报告公布后,美国在短期内要如何与他相处,当然,还有在他成为国王后的长期内,要如何与他相处CL~2S-TPs3dg7x~2[;。我们尚不清楚情况会如何发展#Wy^_#.N0Z@]htSj。美国国家情报总监艾薇儿·海恩斯昨天在接受NPR新闻的采访时表示,现在判断这段关系是否会因此受损还为时过早M_S==^c3i_。我们来听一下她的采访0[N+M3YF^X
(NPR新闻广播录音)
艾薇儿·海恩斯:我想,在某些方面看到与新政府关系的转变,以及新立场和我们共同面临的一些具有挑战性的问题,这并不令人意外-D]^UlE-n7*。但我认为我们会有方法抵御我们面临的各种风暴3@!e^18(a;B4KD!6pFej
诺瑟姆:斯科特,还有一件事,沙特外交部周五表示,沙特已经将杀害卡舒吉的凶手关进监狱,虽然沙特完全拒绝接受报告的调查结果,但其称美沙关系仍稳固持久66TrJNPQBLSjt&6u++E[
西蒙:杰基,包括国会议员、人权组织在内,各方都呼吁拜登总统惩罚或制裁在卡舒吉之死中发挥作用的沙特王储HB)pGe%Vy#!DC9。这种可能性有多大?
诺瑟姆:没错6XTHpr!Se&。拜登没有严惩王储,但他在周五晚上表示,从现在起,沙特要对侵犯人权行为负责9ZH.b5A2t;。他还表示,周一将宣布更重大的变化eSN;A8zIaFm#。但他没有具体说明Lb%kpQnxv%
但是,拜登政府昨天确实采取了一些其他措施H)&Ij#YxCrv_z^。政府宣布了一项名为“卡舒吉禁令”的政策,该禁令允许美国国务院对任何代表外国政府行事、威胁海外持不同政见者的人实施签证限制JrYtuqEeK%%(hgT。政府已对76名沙特人及其家属实施了“卡舒吉禁令”XIBm!l1fXsKQ!w8r。但显然,这一旅行禁令不包括王储本人&V8cglX16Mill&.#o。美国政府一位官员昨日表示,按照惯例,美国不会对与其有外交关系的国家的最高领导人实施制裁LJl~mNr+vX1W。而且,已经有越来越多的人呼吁对沙特王储采取更强硬的行动*yI.O#XP)p*bKU
西蒙:以上是NPR新闻的杰基·诺瑟姆带来的报道,非常谢谢你t,v=HQV%k4X
诺瑟姆:谢谢!YsiL!!LvLo1AN*L

WPSvRX]S]4(.vbf0&RR[

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Puz3MxceK0[f@m&

dFwhtvNFLXriuhX

重点讲解

Mc3eJft0pkp8GcMUR,]1

EG|i*fM6_MS6P*

重点讲解:
1. de facto 事实上的;实际上的;
The general took de facto control of the country.
这位将军实际上控制了整个国家IVHG8C5Ye(,
2. keep in mind 牢记;记住;
Keep in mind you're going to be fighting lots of men who hit plenty hard.
记住你要和许多出拳非常凶狠的人交手MO.q;i_Y.D0L
3. be bound to do sth. 一定会;必然会;注定会;
Such a traumatic experience was bound to leave its mark on the children.
这样的痛苦经历一定会长期对孩子们有影响a3u,NIGp64xI8bW|a-
4. stop short of 险些(做…);差点没(做…);
He stopped short of explicitly criticizing the government.
他几乎要直言批评政府了Z-)Wc!AclKY3V~xT

%gY0A4g;g@R*!J(b

=gT1j8Irilotg*u9min(ofB|7V~QK]U=.;dn&BCnyXui
分享到