(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
Two US Air Force pilots were killed when a trainer jet crashed near an Alabama airport. The crash involved a T-38 trainer aircraft operating from the Columbus Air Force Base in Mississippi.
A Moscow court on Saturday ordered Russian opposition leader Alexei Navalny to pay a fine in a defamation case. The ruling came hours after another judge rejected the top Kremlin critic's appeal against his prison sentence.
Protests over the imprisonment of Spanish rapper Pablo Hasel turned violent for a fifth straight night in Barcelona on Saturday. Protesters looted shops and started fires as Hasel serves a 9-month prison sentence for insulting the Spanish monarchy and praising terrorist violence.
In Thailand, around 1,000 protesters staged a rally outside the gate of the country's Parliament after the prime minister won a no-confidence vote. Speakers took turns denouncing the vote results on Saturday, saying they were hosting their own version of the censure debate.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The ruling came hours after another judge rejected the top Kremlin critic's appeal against his prison sentence.
ruling 裁决
The ruling should be applied retroactively.
这一裁决应该具有追溯效力
。2.The ruling came hours after another judge rejected the top Kremlin critic's appeal against his prison sentence.
sentence 刑期
He was sentenced to two years in a labour camp.
他被判处两年劳改
。参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
。一架教练机在阿拉巴马机场附近坠毁,两名美国空军飞行员丧生
。事故涉及一架T-38教练机,该教练机隶属于密西西比州哥伦布空军基地 。周六,莫斯科一家法院下令俄罗斯反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼(Alexei Navalny)就一起诽谤案支付罚款
。就在几小时前,另一名法官驳回了这位克林姆林宫最高评论家对其监禁判决的上诉 。周六,针对西班牙说唱歌手巴勃罗·哈塞尔(Pablo Hasel)被监禁的抗议活动已经连续第五晚演变成暴力事件
。哈塞尔因侮辱西班牙王室和赞扬恐怖主义暴力而被判9个月监禁,抗议者抢劫商店并纵火 。在泰国,在总理赢得不信任投票后,大约1000名抗议者在议会门外举行了集会
。发言人轮流谴责周六的投票结果,声称他们在主持各自的谴责辩论 。