CRI News Report:1月份抖音及海外版TikTok在全球吸金近1.28亿美元 全球7成新冠疫苗已被富裕国家抢购
日期:2021-02-23 14:24

(单词翻译:单击)

正文文本

The UAE's Mars probe has sent back its first image of the red planet.
The image was taken on Wednesday, a day after the probe entered Mars' orbit.
Officials say the picture captured Olympus Mons, the largest volcano in the solar system.

阿联酋火星探测器发回第一张火星照片.jpeg
Chinese short video app Douyin and its overseas version TikTok remained the top-grossing non-gaming app worldwide last month.
User spending on the app was close to 128 million U.S. dollars in January, 3.8 times its revenue from the same period last year.
About 80 percent of the app's revenue was from the Chinese domestic market.
The United States remained the largest overseas market for TikTok last month, followed by the Turkish market.
The app has been the top grossing non-gaming app worldwide since April last year.
China has seen a sharp increase in its international cargo flights during the first 4 days of this year's Spring Festival holiday.
More than 1,700 international cargo flights, including those to and from Hong Kong, Macao and Taiwan, were carried out between Thursday and yesterday, more than double from a year earlier.
The number on Sunday alone is expected to reach 330, up over 300 percent year on year.
Former Argentine President Carlos Menem has died at the age of 90 after battling long-term health problems.
The Peronist served two terms as president between 1989 and 1999.
Menem was riding popular support at a time when most Argentines enjoyed his policy that fixed the exchange rate of the peso at one US dollar to end hyperinflation.
A report shows that high-income countries representing 16 percent of the global population have snapped up at least 70 percent of COVID-19 vaccine doses available this year.
The article was published in the medical journal the Lancet.
It says rich countries had secured at least 4.2 billion doses of COVID-19 vaccines as of February 8.
The U.S. has bought more than 1.2 billion doses to vaccinate its population twice; and the UK has got more than three times what it needs to inoculate its population.
Meanwhile, the report says billions of people in low and middle-income countries may not have access to COVID-19 vaccines in 2021, warning it could prolong the pandemic and raises the risk of further mutations of the virus.
British Prime Minister Boris Johnson says more than 15 million people have now received at least one coronavirus vaccine dose in Britain.
Johnson made a video address on Sunday in which he called the achievement a significant milestone, but warned there is still a long way to go.
Britain has managed to vaccinate 22% of its population in a period of two months since kicking off its vaccination campaign in December.
The country ranks behind only Israel which has inoculated 73% of its population, followed by the Seychelles with 53% and the UAE (United Arab Emirates) with 51%.
Health officials in Guinea have confirmed that three people have died and five have tested positive for Ebola in a town in the country's south.
The new cases announced Sunday are in the same region where the previous outbreak started.
The origin of the infection is still unknown.
Former Australian Open champion Naomi Osaka beat two-time Grand Slam champion Garbine Muguruza in Sunday's fourth round match.
The No.3 seed's next opponent in the quarterfinals will be Hsieh Su-Wei from Chinese Taipei.
On the men's side:
Eight-time Australian Open champion Novak Djokovic beat Milos Raonic in four sets to advance to the quarter finals.
With this victory, top-ranked Djokovic registered his 300th win in a Grand Slam match.
He is only the second player to reach the 300-win milestone after Rodger Federer.
Today marks the 10th anniversary since Larry the cat moved into 10 Downing Street to take up the post of "Chief Mouser to the Cabinet Office."
Larry was brought in to the British Prime Minister's official residence in London to clean up an infestation of rodents which had been openly parading in front of the TV cameras.
He was recruited from Battersea Dogs & Cats Home and the government's website has a picture of him sitting on the cabinet table.

参考译文

阿联酋的火星探测器发回了第一张火星图像。
这张图片拍摄于周三,也就是探测器进入火星轨道的第二天。
官方表示,这张图片拍摄到了奥林匹斯山,它是太阳系最大的火山。
中国短视频应用抖音及其海外版TikTok仍是上个月全球非游戏应用收入榜榜首。
1月份该应用的用户支出接近1.28亿美元,是其去年同期营收的3.8倍。
该应用约80%的收入来自中国国内市场。
上个月,美国仍是TikTok最大的海外市场,其次是土耳其市场。
自去年4月以来,该应用一直是全球收入最高的非游戏应用。
今年春节假期前4天,中国国际货运航班大幅增长。
11日至14日,国际(含港澳台)货运航班共执行超过1700架次,比去年同期增加了一倍多。
周日,国际(含港澳台)货运航班预计将执行330班,较去年春节假期同期增长超过300%。
阿根廷前总统卡洛斯·梅内姆因长期健康问题去世,享年90岁。
这位正义党人士在1989年至1999年期间连任两届总统。
梅内姆将比索汇率固定在1美元以结束恶性通货膨胀,这一政策得到了大多数阿根廷人的支持,他也因此获得了民众的支持。
一份报告显示,占全球人口16%的高收入国家今年抢购了至少70%的新冠肺炎疫苗。
这篇文章发表在医学期刊《柳叶刀》上。
报告称,截至2月8日,富裕国家已订购了至少42亿剂新冠肺炎疫苗。
美国购买了超过12亿剂疫苗,这一剂量是其人口的两倍;英国已获得超过其人口需要三倍的疫苗。
同时,报告称,2021年中低收入国家的数十亿人可能无法获得新冠肺炎疫苗,并警告称这可能会延长疫情传播时间,进一步增加新冠病毒变种的风险。
英国首相鲍里斯·约翰逊表示,目前英国已有超过1500万人接种了至少一剂冠状病毒疫苗。
约翰逊在周日发表的视频讲话中称这一成就是重要的里程碑,但他同时警告称还有很长的路要走。
自12月启动疫苗接种活动以来,英国在两个月内成功为其22%的人口接种了疫苗。
英国的接种率仅次于以色列(73%人的人口接种了疫苗),其次是塞舌尔(接种率为53%)和阿拉伯联合酋长国(接种率为51%)。
几内亚卫生官员证实,该国南部某城镇有5人的埃博拉病毒检测结果呈阳性,3人死亡。
周日宣布的新病例来自之前爆发疫情的同一地区。
感染来源仍然不明。
前澳网冠军大阪直美在周日的第四轮比赛中击败了两届大满贯得主加比恩·穆古鲁扎。
3号种子大阪直美在四分之一决赛中的对手是来自中国台北的谢淑薇。
男单方面:
八届澳网冠军诺瓦克·德约科维奇鏖战四盘击败米洛斯·拉奥尼奇,顺利晋级四分之一决赛。
凭借这场胜利,排名第一的德约科维奇取得了自已在大满贯比赛中的第300场胜利。
他是继罗杰·费德勒之后,第二位达到300胜里程碑的球员。
今天是“内阁办公室首席捕鼠官”拉里搬进唐宁街10号10周年纪念日。
拉里被带到英国首相在伦敦的官邸,负责清理公然在电视镜头前游行的鼠患。
它从巴特西猫狗之家招募而来,政府网站上还有一张它坐在内阁办公桌上的照片。

重点讲解

重点讲解:
1. carry out 实施;执行;实行;
The indisputable fact is that computers carry out logical operations.
不容置疑的事实是,电脑执行逻辑操作指令。
2. snap up 抢购,赶紧买下(便宜或心仪之物);
The cheapest articles at the sale were quickly snapped up.
大减价中最便宜的物品很快被抢购一空。
3. kick off (事件、比赛或讨论等)开始;
The shows kick off on October 24th.
演出10月24日开始。
4. take up 开始从事;喜欢上;
Mr Fay is to take up an appointment as a researcher with the Royal Society.
费伊先生将担任皇家学会研究员的职务。

分享到