Which of these astronauts participated in NASA's longest spacewalk? Peggy Whitson, Susan Helms, Scott Kelly or Buzz Aldrin.
Susan Helms joined James Voss in a 2001 Space Odyssey lasting eight hours and 56 minutes.
Astronauts Helms and Voss were installing new equipment on the International Space Station. Theirs was one of 234 space walks conducted on the most expensive manmade object. NASA calls these missions EVAs, Extra Vehicular Activities and two of them were completed within the past week. NASA Astronauts Mike Hopkins and Victor Glover, Jr. upgraded some batteries and installed some high-definition cameras on Monday. They were assisted by NASA's Kate Rubins and Japan's Soichi Noguchi who were operating a robotic arm from inside the space station.
The latest spacewalk took five hours and 20 minutes, but the astronauts experienced seven cycles of day and night during that time alone because the space station is orbiting the Earth at 17,500 miles per hour. So lots of quick bright sunlight and quick cold darkness. NASA says the astronauts outside the space station don't feel the extreme cold and heat but they do have heated gloves to keep their hands from getting too cold. Two more space walks are planned for the weeks ahead. One is related to the station's power supply and the other will include more upgrades.
About 240 miles beneath the ISS an effort is underway in China to save the Golden snub-nosed monkey. This is one of the most endangered primates on Earth. Conservationists say they're numbers are dwindling because of habitat loss and hunting. Other animals like wolves and tigers try to catch Golden snub-nosed monkeys for food, people have also sought these primates for their fur and meat. But some Chinese wildlife officials have been able to breed the monkeys in captivity and community programs near their natural habitat are helping as well.
宇航员赫尔姆斯和沃斯正在国际空间站安装新设备 。他们进行的是这个最昂贵人造物体（指国际空间站）上的234次太空行走之一 。美国国家航空航天局将这些任务称为“舱外活动”（简称EVA），其中两项任务在过去一周内完成 。周一，美国国家航空航天局宇航员迈克·霍普金斯和小维克托·格洛弗对一些电池进行了升级，并安装了一些高清摄像头 。他们得到了美国国家航空航天局的凯特·鲁宾斯和日本宇航员野口聪一的协助，两名协助宇航员当时正在空间站内操作一个机械臂 。
最近一次太空行走历时5小时20分钟，但宇航员在这段时间经历了7个昼夜周期，因为空间站以每小时1.75万英里的速度绕地球运行 。因此，他们在短时间内经历了多次灿烂的阳光和冰冷的黑夜 。美国国家航空航天局表示，空间站外的宇航员感觉不到极端的寒冷和炎热，但他们有自热手套，以防止冻手 。未来几周还有两次太空行走计划 。其中一次与电站的电力供应有关，另一次将进行更多升级 。
在国际空间站下方约240英里处，中国正在努力拯救金丝猴 。金丝猴是地球上最濒危的灵长类动物之一 。自然资源保护人士表示，栖息地的丧失和捕猎导致金丝猴的数量减少 。狼和老虎等其他动物试图捕捉金丝猴作为食物，人们也在寻求这些灵长类动物的皮毛和肉 。但一些中国野生动物官员已经能够人工饲养金丝猴，它们自然栖息地附近的社区项目也起到了帮助作用 。
1. participate in 参加；
She didn't participate in the discussion.
2. be related to 相关；有关联；
The only stipulation is that the topic you choose must be related to your studies.
3. because of 因为；由于；
Two players are out of the team because of injury.
4. be able to do sth. 可以…的，能够…的；
They were able to come and go at will.