VOA常速(翻译+字幕+讲解):寒潮袭击,美国德州进入重大灾难状态
日期:2021-02-22 08:23

(单词翻译:单击)

FVy!)o*wpJoaR~JrT)Q#mH4aB%V,pm++gIx&

听力文本

#]gsHe=~_)z@Gj5

This is VOA news. Reporting by remote, I'm David Byrd. Saturday was believed to be the worst single day of violence in Myanmar since a military coup on February 1, with at least two protesters reportedly killed and many others wounded. Reuters Matthew Larotonda reports. At least two people have been killed in Myanmar in the city of Mandalay in what is believed to be the single bloodiest day of protests against the military coup that happened almost three weeks ago. A local volunteer emergency service reported the deaths on Saturday. The ongoing demonstrations have hit several cities but in Mandalay, the situation escalated when security forces were confronted by shipyard workers who had gone strike with other protesters. Some of them fired catapults at police in a cat-and-mouse game through the city streets. Police responded with tear gas and gunfire. Witnesses say they found both rubber bullets and live ammunition on the ground. In addition to the dead, at least 22 people are reportedly injured. That's Reuters Matthew Larotonda.

mfE8]Dwewp

下载.jpg

-WgCG9S(Q*%w~U

President Joe Biden has declared a major disaster in the state of Texas after freezing weather led to power outages, burst pipes and deaths. The designation will free federal resources to help. The White House said Saturday the president has asked federal agencies to identify additional resources to help alleviate the suffering in the southern state. Biden has been monitoring the situation in the South and had declared states of emergency in Texas, Oklahoma and Louisiana. At least 69 people have died across the country because of the weather, which featured a blast of unseasonably cold air that reached almost to the Gulf of Mexico. You can find more on our website voanews.com. This is VOA news.

Ig6Nks#ZzUi&)PbjK(A

VOA译文由可可原创,未经许可请勿转载8tS9gL(2#GX3Kb

vJVjfJ5MpY

*-EBf*k=m=d0%#

重点解析

5t0FwF59YkR@

|Hl%C~lRNFM[A~.lKkp

1. In addition to the dead, at least 22 people are reportedly injured.

u%q))zO07x|4-i*w,05L

in addition to 另外,除…之外(还)

RC6xBq,WP_8Ai;pR

In addition to these arrangements, extra ambulances will be on duty until midnight.

zY.v!-NOrMYwes4Q

除了这些安排以外,另增救护车值班至午夜s8_,cbdux#_

B9Yz%ur_^J)ahC

2. At least 69 people have died across the country because of the weather, which featured a blast of unseasonably cold air that reached almost to the Gulf of Mexico.

=C=XwIrYb6apyd=*

a blast of 一阵风

4M5(|v!@=R_c0C9L

A blast of hot air hit us as we stepped off the plane.

^,|dW8j*xS2sFQ

我们下飞机时,一股热浪向我们袭来u.~@7aBfr45s&L6(bh

8Ul573&2UYe#hm


O9tLl7TE+7d=yS

参考翻译

^Zn8#taQv%vJNM&,

欢迎收听美国之音新闻Eo_CA4Q^BAYk%X2N%b5.。我是大卫·伯德,为您远程报道84^-O[@~9!lwTY*。据信,星期六是缅甸自2月1日军事政变以来暴力事件最严重的一天uSf^xzPaAj-Mn+6v;[。据报道,至少两名抗议者死亡,多名抗议者受伤M!9s))OmJs0nW。请听路透社记者马修·拉罗通达带来报道CIf_dptxj=Ud27a]vW。在缅甸曼德勒市的抗议活动中,至少有两人被杀害,据信,这是近三周前发生的针对军事政变的抗议活动以来最血腥的一天D6JtT^+2-gYWTm_MA。当地一个志愿急救服务机构在周六报告了死亡情况=*B[IO]OY#.B。缅甸多个城市都在举行示威活动,但曼德勒的示威局势升级,当地的造船厂工人与其他抗议者一起罢工来对抗安全部队CG3&f*Zh!|=EQhw。其中一些抗议者在曼德勒街道上玩起了猫捉老鼠的游戏,他们用弹弓袭击警察SOdF654T|Ry~。警方以催泪瓦斯和枪声回击抗议者)j0wl|L9V#[SYuo|!。目击者表示,他们在地上发现了橡皮子弹和实弹PvUaAZdaV^ICCxV。据报道,除死亡外,还有至少22人受伤#|Iv6kf=_-qh[8YF。我是路透社记者马修·拉罗通达zQ_e%3[PLt9.5U#

-s@gyBVsH(o|

美国总统拜登宣布,得克萨斯州发生重大灾难,起因是严寒天气引发了断电、管道爆裂和死亡je7Dt2worO。此项声明将释放联邦资金来提供帮助ysU]@r%;b*(!。白宫星期六表示,总统已经要求联邦机构确定追加资金,以帮助减轻南部各州遭受的苦难h)xlKgm#vsnZuU。拜登一直在关注南部的局势,并宣布德克萨斯州、俄克拉荷马州和路易斯安那州进入紧急状态WoibR+3zk*。由于天气原因,全国至少有69人死亡,这股反常的冷空气几乎到达墨西哥湾wUkd0B4HXNX.x0。您可以通过我们的网站voanews.com获取更多新闻U)Wu+zSbKp6NZ。欢迎收听美国之音新闻AcWaw[j(+~LHE

[@md[7H1W_^8BzT

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

-O+PDQ.w6SIP,NiXx]i~TzebaHT,^;inX_W_4*z
分享到