ABC新闻:澳男子肇事逃逸致2名儿童死亡 气旋伊莫金登陆昆州
日期:2021-01-06 16:47

(单词翻译:单击)

%ciML(D9vG(KsB9SexTod+HCLJyp4d-i

听力文本

9#ZI_Zle@DD&Os#RT8

There are fears that Sydney's coronavirus outbreak could have spread to regional New South Wales after a man travelled to the state's west while unknowingly infectious. Broken Hill, Orange and Nyngan are on high alert and testing is ramped up after an 18-year-old man visited the town on a camping trip before testing positive. The case has prompted a government warning for all Sydneysiders to stay away from the rural and regional areas.
In Victoria, the number of venues listed as exposure sites continues to grow, as the government reconsiders whether Victorians should return to offices as planned next week. Public servants would due to begin a phase return to work from next Monday. Other offices were going to increase from 25% to 50% next week.
A man has been arrested over a hit and run that killed two young boys and injured two other children and a woman in Dubbo in News South Wales central west. The woman and four children were struck while walking besides the street in Wellington yesterday afternon. A 6-year-old and 7-year-old boy died at the scene, and 9 and 10-year old boys were flown to hospital in Sydney. The 34-year-old woman is in a critical condition.

MPneeVDh)yzRGjw5bb


The Bureau of Meteorology is warning of flash flooding across Queensland's north as ex-cyclone Imogen causes widespread rain and thunderstorms. Flood warnings are in place for several rivers across the region, with the tropical low expected to dump significant rain in the state's north over the next few days.

q-%%!zcK7^R]y

参考译文

eMB[7TZE0w2t@

有人担心,悉尼的冠状病毒疫情可能已蔓延到新南威尔士州,因为一名男子在不知道自已感染的情况下前往该州西部地区GN)U-bTfUea。目前,布罗克希尔、奥兰治和宁安等地处于高度戒备状态,检测正在加紧进行,此前一名18岁男子在前往该镇野营后检测出冠状病毒阳性8rQC;uC@EdU。这一病例促使政府警告所有悉尼市民远离农村和郊区wpr,eN8Vh;vb95r#i
维多利亚州被列为接触场所的场馆数量持续增加,目前政府正在重新考虑维多利亚人是否应按计划于下周返回办公室上班;p#O@~,lJCyke^J。公务员将从下周一开始分阶段返回工作岗位#Y0[zq(^C|)#~9l。其他办公室人员下周的复工比例将从25%增加到50%y5sh^rCu%]P,WeDF+M
一名男子因肇事逃逸被逮捕,该事件导致两名男孩死亡,另有两名儿童和一名女性受伤,事发地位于新南威尔士州中部的达博地区s_kdvh4e,czWKD。昨天下午,这名女性和四个孩子在惠灵顿街头散步时被被车撞倒@owkTgbof*。一名6岁男孩和一名7岁男孩当场死亡,9岁和10岁的男孩被送往悉尼医院救治Stwl~Ze2_Ji|Xh9。而34岁的女性目前情况危急-TQ.B=wWPN*
气象局警告称,由于前气旋“伊莫金”造成大范围降雨和雷雨,昆士兰州北部地区将发生山洪@VxB6%W^J]&CA6yemHqg。该地区多条河流已发布洪水警报,预计未来几天这一热带低压将给该州北部带来大量降雨;gS+MvIgiC,-

F-w^(hPPQ@

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

XO(O4b@PNSWm

gw^iZOokIU6x_V

详细解释

IEjm09[cjT

&sE0~VFL+kfhEY_Kb%

重点讲解:
1. stay away from 远离;
Children must be warned to stay away from main roads.
必须警告孩子们远离交通要道A.Ud^j5SVFXaT1R1h(;
2. return to 返回,回到;
The doctor may allow her to return to work next week.
医生也许会允许她下周回去上班H]1_zgb_f6!Q6B
3. warn of 提醒;警告;
Police have warned of possible delays.
警方已经通知可能会廷期[V(IwtmG3ne4E31_J_
4. in place (法律、政策、行政体系等)正在运作,就位;
The United States plans to tighten the economic sanctions currently in place.
美国计划加大现有经济制裁的力度Br0MjpS2=XDZOeNdL;A9

ft!yP[HG4~f^N

Xm4ip5a(|4pWo2h[-C7c|^5H;oN*v~%g%sdTdq_
分享到