CRI News Report:防止沙漠蝗虫在中国扩散
日期:2020-05-13 14:22

(单词翻译:单击)

正文文本

Chinese President Xi Jinping has called for advancing the scientific research on novel coronavirus disease to provide support in winning the battle against the epidemic.
He made the remarks in his visit to the Academy of Military Medical Sciences and the School of Medicine at Tsinghua University in Beijing.
During his visit, the President learned about the progress on the vaccine, anti-body, medicine and fast testing kit research and application.
China's daily new confirmed and suspected cases of the novel coronavirus disease have seen an overall downward trend for two weeks.
Chinese health authority received reports of 202 new positive virus tests and 42 more deaths on Sunday.
All the deaths were in Hubei Province.
The number of newly discharged patients nationwide continues to show an upward trend, fluctuating around 3,000 in recent days.
National Health Commission spokesperson Mi Feng,
"The information indicates that the rapid rise of the epidemic situation in Wuhan has been under control. In the area outside Wuhan in Hubei province, the local outbreak situation has been controlled. The epidemic situation in provinces other than Hubei has been positive."
The Chinese mainland reported six new confirmed cases of COVID-19 on Sunday outside Hubei Province, the epicenter of the outbreak.
The official says more precise measures will be implemented, with a focus on community prevention and control as well as medical treatment.
China has rolled out special measures to facilitate entry and exit procedures for foreigners staying in the country amid the battle against the COVID-19 outbreak.
The National Immigration Administration says foreigners on anti-COVID-19 missions in China will be granted urgent entry and exit permits within 24 hours.
Foreigners eligible include experts entering the country to offer medical assistance, drug development and academic exchanges.
For foreigners living in China, they will have their stay or residence permits extended automatically for two months during the epidemic period.
Official data show China's daily output of face masks reached 116 million units as of Saturday, as production expansion moves into top gear.
This is 12 times the figure reported on Feb. 1.
The consistent rise in both capacity and output further narrowed the supply deficit.
The daily output of N95-rated medical masks reached over 1.6 million units to ensure medical staff at the forefront of the battle against the novel coronavirus are well-equipped.
The National Forestry and Grassland Administration has urged efforts to prevent the spread of desert locusts in China as the migratory pests may enter the country from Pakistan, India, Myanmar and Kazakhstan.
The UN Food and Agriculture Organization predicted that the desert locust plague, which originated in Africa, may last until June.
The administration has urged local authorities to step up monitoring of the pests, issue alerts in a timely manner, and improve emergency response plans to combat the possible spread of locusts.
South Korea confirmed 599 more cases of the COVID-19 on Monday, raising the total number of infections to over 4,300.
Eight more deaths have been reported, lifting the combined death toll to 26.
The virus infection soared for the past 12 days, with more than 3,700 new cases reported from Feb. 19 to March 1. The country has raised its virus alert to the highest "red" level.
Worried about the rapid virus spread, the education ministry has ordered all preschools, primary and secondary schools nationwide to postpone their March openings by two more weeks.
South Korea's military says North Korea fired two unidentified projectiles into the eastern waters on Monday.
South Korea's Joint Chiefs of Staff said in a statement that the projectiles flew about 240 kilometers at an altitude of around 35 kilometers.
The statement says the South Korean military is closely monitoring the situation in preparation for possibly additional launches.

朝鲜发射“不明炮弹”.jpg
Israelis began casting ballots on Monday in parliamentary elections for the third time in less than a year.
The Central Elections Committee says almost 6.5 million Israeli citizens are eligible to vote.
Special stations have been established for Israelis who are under mandatory self-quarantine for fear they might have been infected by COVID-19.

参考译文

中国国家主席习近平要求推进新型冠状病毒疾病的科学研究,为打赢疫情防控阻击战提供支撑。
习近平主席在北京考察军事医学研究院和清华大学医学院时发表了上述讲话。
主席在考察期间了解了疫苗和抗体研制、药物筛选、快速检测试剂研究和应用等进展情况。
中国每日新增及疑似新型冠状病毒病例连续两周呈总体下降趋势。
中国卫生部门周日收到通报新冠病毒新增确诊病例202例,死亡42例。
所有死亡病例都在湖北省。
全国新增出院病例数呈持续波动上升,近几日在3000例上下波动。
国家卫健委发言人米峰表示,
“以上信息提示,武汉疫情快速上升态势得到控制,湖北除武汉外,局部暴发的态势也得到控制,湖北以外省份疫情形势积极向好。”
周日,中国大陆报告称,除湖北以外,其他省份新增确诊病例6例。
米峰表示,将采取更精确的措施,重点放在社区防控及医疗救治上。
在抗击新冠肺炎疫情期间,中国推出了特殊措施,以便利在华外国人的出入境程序。
国家移民管理局表示,为所有来华参加抗击新冠肺炎工作的外国人提供24小时的加急办理出入境许可服务。
符合条件者包括来华参与医疗救助、药品开发和学术交流的外国专家。
对于居住在中国的外国人,在疫情期间,他们的停居留期限许可将自动顺延两个月。
官方数据显示,截至上周六,随着生产扩张进入高速阶段,中国口罩日产量达到1.16亿只。
这是2月1日报道的生产数字的12倍。
产能和产量的持续增长进一步缩小了供应缺口。
N95级医用口罩的日产量超160万只,确保处于抗击新冠美丝最前线的医务人员装备精良。
国家林业和草原管理局敦促努力防止沙漠蝗虫在中国扩散,因为这些迁徙的害虫可能从巴基斯坦、印度、缅甸和哈萨克斯坦进入中国。
联合国粮食及农业组织预测,起源于非洲的沙漠蝗灾可能会持续到6月。
该管理局敦促地方有关部门加强对蝗虫的监测,及时发布警报,完善应急预案,以防蝗虫的可能蔓延。
周一,韩国新冠肺炎确诊病例新增599例,感染总数增加到4300多例。
韩国还报告了8例死亡病例,死亡总数增加到26例。
过去12天,病毒感染人数激增,从2月19日至3月1日,韩国报告的新增病例超过3700例。韩国已将其病毒警报级别提高到最高的“红色”级别。
由于担心病毒迅速传播,韩国教育部下令全国所有幼儿园、中小学将3月的开学时间再推迟两周。
韩国军方表示,朝鲜周一向东部海域发射了两枚身份不明的炮弹。
韩国联合参谋本部在一份声明表示,这些炮弹的飞行距离约为240公里,飞行高度35公里。
声明称,韩国军方正在密切监视局势,为可能的其他发射做准备。
周一,以色列开始举行议会选举,这是该国一年内举行的第三次大选。
中央选举委员会表示,将近650万以色列公民有投票资格。
部分以色列人因存在可能感染新冠肺炎的风险而被勒令强制自我隔离,以色列为这些人设置了特别投票站。

重点讲解

重点讲解:
1. under control 被控制住;得到控制;
The epidemic has been brought under control.
疫情已得到控制。
2. at the forefront of 显著地位;重要位置;最前沿;
We are at the forefront of efforts to tackle inequality.
我们处于解决不平等问题的最前线。
3. step up 增加(数量等);提高(速度、强度等);
The fundamental interest of every country is to step up consultation and cooperation and keep international trade smoothly flowing.
当前加强磋商、增强合作,保持国际贸易渠道畅通,才符合各国的根本利益。
4. in preparation for 做准备;为……准备;
We will have to collect new material in preparation for the experiment.
我们得收集新资料为实验作准备。

分享到