位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文
China News(翻译+字幕+讲解):英国首相鲍里斯·约翰逊表示,现在放松封城措施为时过早
日期:2020-04-29 15:07

(单词翻译:单击)

p[iRNoHwqKJ(#OdNv.p;vaHuRu2Kr

听力文本

yhKpDGoq74eQ

And yes, I can see the long-term consequences of lockdown as clearly as anyone. And so yes, I entirely share your urgency. It's the government's urgency and yet we must also recognize the risk of a second spike, the risk of losing control of that virus and letting the reproduction rate go back over one. Because that would mean not only a new wave of death and disease, but also an economic disaster.

,k6LQ6[OA2b^SG*j*6R

Johnson said after a long struggle was cope with COVID-19 the UK was beginning to turn the tide. Infections in the country have surged over the past few weeks - more than 150,000. It has also confirmed nearly 21,000 deaths.

P;Jcl[jp5)

2.jpg

30nO~sFu#GFO

参考译文

2By)H7=d4Eqp

没错,我和其它人一样能清楚地看到实施封城措施的长期后果F)*|SKU+|UF。没错,我完全同意你们的紧迫感kuTGW([Qq783hd5L。这是政府的当务之急,但我们也必须认识到疫情存在第二次爆发的风险,即失去对病毒的控制,并让繁殖率回到传染一倍以上的风险4V&_I@K9DD6e.。因为这不仅意味着新一轮的死亡和疾病,还意味着经济灾难zus|7g&WG_%J0;NVn

JOzy^CI08oCMSl

约翰逊表示,经过与COVID-19的长期对抗,英国开始扭转了局面w0J-_a4wO9KO~1,9|。在过去的几周里,英国的感染人数激增,超过15万人,近2.1万人死亡p#!^VLv^J.

e[ngrW7)#24

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

*Q+;g*)r[m|.*KZGtc]_~rrM%)V]eeE*zM&-vY*b6eY[5A
分享到