位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文
China News(翻译+字幕+讲解):外交部:对歧视性言行零容忍
日期:2020-04-17 13:32

(单词翻译:单击)

;3=H[cF,uQ,I#nh&-Fm#1y6EIXR-VStu

听力文本

Ks~am*6br3=Pj!K

The Chinese government says it has zero tolerance for discrimination against foreign nationals and that it's working to improve disease control work related to Africa Nationals. Foreign ministry statement comes amid reports of racial discrimination against the African community in the southern city of Guangzhou. The ministry says all foreigners in China are treated equally and the city's authorities are working to provide better health care services. The measures include designating hotels for foreigners under medical observation and price adjustment to those in need. The local government will also set up more effective communication channels with from consulates.

zerotolerance.jpg


4tZCzk1c]=*Jpi6[K^

参考译文

&T7,10+QtV

中国政府表示,绝不容忍对外籍人士的歧视,并正在努力改善与非洲群体有关的疾病控制工作HCy@.iL%6[Bn9P4*K8A&。中国外交部发表这一声明之际,有报道说,中国南方城市广州对非洲群体存在歧视tcoh@m|Sn|f~u。卫生部表示,所有在中国的外籍人士都受到平等对待,北京当局正在努力提供更好的医疗保健服务ZNKKTA3|JR1xh8*5xggW。这些措施包括为接受医学观察的外国人指定酒店,并对有需要的人进行价格调整.,uSlq(3V&@ows。当地政府也将与领事馆建立更有效的沟通渠道*u-w3-#k3RoA(EcmEaRc

9YJ*g,8ha.d,

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

,2yT*h;kJ-8-(EDgPt~BuNaBMbLG!-H2&cvNO~gYh#[@pR
分享到