英国新闻讲解附字幕:阿富汗总统选举初步结果公布
日期:2019-12-25 11:43

(单词翻译:单击)

blspx_o;uY1w2sERUPGO)n

听力文本

41QxOeq@m6U58I;x

BBC News. Hello, I'm Jerry Smit.

i[Jdkpp!G(SNZR

Officials in Afghanistan have declared primary results in the country's presidential elections, which suggest victory for the incumbent Ashraf Ghani. But the outcome is likely to be contested by his main opponent. As our South Asia editor Jill McGivering reports.

WECNHRqlbDTw0GKrUW

These are preliminary results, but they suggest that President Ashraf Ghani won just over 50% of the vote, securing the absolute majority he needed to avoid a second round. His main rival, Dr. Abdullah Abdullah, has already rejected the election commission's tally and is expected to appeal. The delayed elections finally took place at the end of September amid escalating militant violence. In the last presidential election five years ago, Mr. Ghani and Dr. Abdullah became embroiled in a long-running dispute about the results which caused months of political uncertainty.

,D5Q(h(c&#d1hts

The Australian Prime Minister Scott Morrison has defended his government's record on tackling climate change as the country's unprecedented bushfire season continues. Speaking after cutting short a controversial family holiday to Hawaii, Mr. Morrison conceded global warming had a part to play in fueling the fires, but he refused to turn down his support for fossil fuels. The weather has cooled in New South Wales after days of record-breaking heat but there's been little respite. Brendan O'Connor is from the rural fire service in the village of Balmoral.

mqBIGmhxrXz5r

阿富汗总统选举初步结果公布.jpg

MfsFs%,T)m4ANe

Really, it was a war zone. It was just fire everywhere you look. You were surrounded constantly by fire. Many vehicles were destroyed by fire. I've never witnessed anything large in the 20 years as a firefighter.

0y-yp^BvE2+8NN^

Polling stations have opened in Croatia for the country's presidential election. 11 candidates are running in the first round of the contest. Here's our Balkans correspondent Guy Delauney.

E@EpzWpAa)ETMd6s

Croatia's president plays a largely ceremonial role, but the head of state can be the international face of the country. And next year, Croatia will hold the presidency of the EU, post the European capital of culture, and aim for full pulling supremacy at Euro 2020. The international spotlight may have attracted the large field of candidates, including the incumbent Kolinda Grabar-Kitarovic. Her main challengers are the former Prime Minister Zoran Milanovic and the nationalist folk singer Miroslav Skoro.

UOyOUNJ-@Zkc|k

Voters in Uzbekistan are taking part in the country's first parliamentary election since the death of its former strongman president three years ago. President Shavkat Mirziyoyev took over from the autocratic Islam Karimov in 2016. Mr. Mirziyoyev has overseen the liberalization of the economy, fostered greater media freedom, and released a number of high-profile political prisoners.

[sB|mwS_&t

News from the BBC.

J4RKg_og4bOFQ;L;

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载PRi6(a.;0K

O0Z%|FT@^oz=q=3[zEQ

重点解析

QH2EI%YfoNgk|s%

sPlUQ|i4yzKoa!kM*

1.Officials in Afghanistan have declared primary results in the country's presidential elections, which suggest victory for the incumbent Ashraf Ghani.

|tne_O)iLs,J_D=l(|6

incumbent 现任的

QKh!Q%pkwV8]AROj

...the only candidate who defeated an incumbent senator.
唯一击败现任议员的候选人

k=,!qjrJ);7Rpj7r^

2.The delayed elections finally took place at the end of September amid escalating militant violence.

5g(_qa|exy!

escalate 加剧

gTs2J1&6]qA*-t(

The fighting escalated into a full-scale war.
这场交战逐步扩大为全面战争S97]4**EQD,u4y_H_f

+1,~JXnS4E

jotJ(_P5_!.-Lc

参考翻译

Wt&i0houe9Ufr8cO4Q

BBC 新闻1J7__+3o1+2WK。大家好,我是杰瑞·施密特3f(hq0&qUt

mgd(lyUQ14TQH8G-2

阿富汗官员宣布了该国总统选举的初步结果,结果显示现任总统阿什拉夫·加尼获胜tLcB)[!|E1Dw3pwul。但他的主要对手可能会对选举结果提出异议,0aX*Sw8vLPLa。以下是本台南亚编辑吉尔·麦吉弗林的报道r;a(qCFm1gjtU0Bm

e5dwu2bTD1

这些是初步结果,数据显示总统阿什拉夫·加尼赢得了超过50%的选票,绝对多数的选票也让他避免了第二轮的投票7uOp1&gd!4&CP64L.。他的主要竞争对手阿卜杜拉·阿卜杜拉博士不承认选举委员会的计票结果,预计将提出上诉=)uH53a6sB14o@6_jv*。由于武装暴力升级,推迟进行的选举最终在9月底举行#%QDN5DEqDXy^xa。在五年前的上次总统选举中,加尼和阿卜杜拉围绕选举结果进行了一场旷日持久的争论,导致了数月的政治不稳定^n)_&eVizZSS5u

T6~Wt#isxZp(45Jj

澳大利亚总理斯科特·莫里还在为政府应对气候变化的工作进行辩护,于此同时澳大利亚史无前例的丛林火灾季仍在继续NcCRb&)-m9i]*G。莫里森在中止了备受争议的夏威夷家庭假期后做了讲话,他承认全球变暖是造成丛林火灾的一个原因,但他仍拒绝放弃对化石燃料的支持CpEkhWf;8P7。在经历了几天创纪录的高温后,新南威尔士州的气温有所下降,但仍旧几乎没有缓解的迹象-X5N-Nw1uGrT-@EZ[。以下是来自巴尔莫勒尔村乡村消防部门的布伦丹·奥康纳|Ck&viKCWjfx

QI4)iTdJ6mQr_PR8D|X

这里真的如同战区一样zLg9U]u596。到处都是大火(HO=.%X@.gE。人们被火灾包围ij2gKUfkDO;。许多车辆也被烧毁了.E_s5gPz2Yig。做了20年的消防员,我没有见过这样的大火_9Ntpw,ccn;)lAs

-^S[X6(fdZ

克罗地亚为总统选举设立的投票站已经开放Ra8ygXGYGP。11名候选人正在进行第一轮的竞选v-fGttv+Vb。请听本台巴尔干半岛记者盖伊·德罗宁的报道JXL~&NhBB#XX[。克罗地亚总统在很大程度上扮演着礼仪性的角色,但国家元首也是该国形象代表ilu(8nQx,9ylkK|KkSP)。明年,克罗地亚将担任欧盟轮值主席国,成为欧洲文化之都,并力争在2020年欧锦赛上占据绝对优势E-U8]*9^9+iqL-KUCZz6。国际社会的关注可能吸引了大量的候选人,包括现任总统科琳达·格拉巴尔-基塔罗维奇=tyq.zFeG;tfw+UIr。她的主要竞争对手是前总理佐兰·米兰诺维奇和民族主义民谣歌手米罗斯拉夫·斯科罗TjBFD+@y]V5ZQ*SeH|

mqbbAtpfD,so#hX_

乌兹别克斯坦选民正在参加选举,这是该国前铁腕总统三年前去世以来的首次议会选举S7Q3Z(gx30xkd。沙夫卡特·米尔济约耶夫于2016年接替独裁的伊斯兰·卡里莫夫成为新任总统##f.S1v6elFAOTR.AhH。米尔济约耶夫实施了该国的经济自由化,促进了媒体自由化,并释放了一批重要的政治犯.JydIeQXMA#N6p

8#-YDa4PIw)alZlAAsT)

BBC 新闻ztj^rY8#ChOc3y8

9v;G%)-nfus!Z7]fmh=4OP)z1B=IW.CWz3l63
分享到