This is AP News Minute.
Anti-corruption protests in Iraq have killed more than 320 people in the past two months. The U.S. wants Iraq to show restraint. Vice president Mike Pence spoke by phone to Iraq's prime minister Saturday while visiting US troops in the region.
Pope Francis is in Japan for the first papal visit in decades. Francis will travel Sunday to Nagasaki and Hiroshima. The Pope wants to pay tribute to the victims of the atomic bombings and meet with survivors.
Roads in parts of Italy remained flooded Saturday after a week of heavy rain. Authorities are warning the public to be on alert for the possibility of more rain over the weekend.
Egypt has unveiled details of recently discovered animal mummies. Five lion cubs, several cats, birds and crocodiles are part of the new exhibit in Cairo.
1.Anti-corruption protests in Iraq have killed more than 320 people in the past two months.
I regret that the United States has added its voice to such protests.
2.Anti-corruption protests in Iraq have killed more than 320 people in the past two months.
Allegations of corruption were levelled at him and his family.
在过去的两个月里，伊拉克的反腐抗议活动已经导致320多人死亡 。美国希望伊拉克表现出克制 。美国副总统迈克·彭斯周六在访问驻伊美军时与伊拉克总理进行了通话 。
教皇方济各正在对日本进行几十年来的首次罗马教皇访问 。方济各周日将前往长崎和广岛 。教皇希望缅怀原子弹爆炸的受害者，并慰问幸存者 。
经过一周的暴雨，意大利部分地区的道路周六仍然积水 。当局警告民众，周末可能会迎来更多降雨，要提高警惕 。
埃及公布了近期发现的动物木乃伊的细节 。5只幼狮、几只猫、几只鸟和鳄鱼是开罗场新展览的一部分 。