英国新闻讲解附字幕:美制裁俄德天然气管道项目
日期:2019-12-23 13:28

(单词翻译:单击)

SzAI2c|*g(REm%.o#Xg=YfaNpp+=Jh~j

听力文本

i2@Rc2;6SC=neD@wawa8

BBC News. Hello, this is Jerry Smit. Germany has joined Russia in condemning the United States after President Trump approved sanctions over the controversial Nord Stream 2 gas pipeline from Russia to Germany. Chancellor Angela Merkel's spokeswoman Ulrike Demmer said the sanctions would hit German and European companies. Here's Mike Sanders. The dispute over Nord Stream 2 is laying bare tensions across the Atlantic and within Europe. Ulrike Demmer described extra territorial sanctions as an interference in Germany's internal affairs. The Russian Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova took a more indignant line, saying the Americans will tell us to stop breathing next. Washington is not alone in opposing Nord Stream 2. Poland and Ukraine feel the loss of revenue they'll suffer when their transit networks are bypassed. President Trump says Germany risks being a hostage to Russia, but critics say his aim is to ward off competition for American liquefied natural gas.

e.[h%;0!ey

Australia's Deputy Prime Minister Michael McCormack has conceded that more needs to be done to tackle global warming as bush fires continue to rage across a large part of the country. Some Australians have linked the severity of this year's fires to climate change. Phil Mercer is in Sydney. The center-right government has been reluctant to talk about the role of climate change in the crisis, but it can no longer ignore the growing fears of many Australians. The Deputy Prime Minister Michael McCormack has previously criticized those who linked the current emergency to global warming. His position is now shifting. We will have those discussions. Of course the important thing is we put the fires out. There's been a lot of hysteria around climate change. Climate change isn't the only factor that has caused these fires. When he was asked if Australia needed to do more to address global warming, Mr. McCormack said, yes, absolutely.

y5!E#!Z=f&

pipe.jpg

&*x|(3*p6a6|ES

A court in Pakistan has sentenced a university lecturer to death for blasphemy. Junaid Hafeez was arrested six years ago and later convicted of insulting the Prophet Muhammad on social media. Secunder Kermani in Karachi explained why it had taken so long for Mr. Hafeez to be tried and sentenced. In blasphemy cases, judges are often reluctant to preside over them because they're afraid they'll come under pressure from fundamentalist groups. And this is one of a number of high-profile blasphemy cases that have been going on in Pakistan. Junaid Hafeez was accused first back in 2013 of insulting the Prophet Muhammad whilst working as a lecturer. But his family said that a group of Islamic students at his university made the allegations simply because they didn't like his liberal views.

R9Vzg_E@Q=

Police in northern India say another person has died in continuing clashes between the security forces and opponents of a new citizenship law. Hundreds of protesters in Rampur battled with riot police who used tear gas and batons. News from the BBC.

LN,5[^KVpDINkUp@eLd

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载6KTk6~pfz01mZXxRdf0S

yn,+3tD-6;Fbkmlh|sn

重点解析

Pj|LTkbq#i5I[]&vs

*VhcnBKZ3d*=x%XA!gR~

1.Junaid Hafeez was arrested six years ago and later convicted of insulting the Prophet Muhammad on social media.

7bHE|-qy6Wqkq+p

convicted of 判罪

UdpV+Xo12*K

In 1977 he was convicted of murder and sentenced to life imprisonment
1977年,他被判谋杀罪名成立,判处终身监禁+3R0S|QdBYUq1w(

l5Z6zqy,[Bec,r77&n

2.In blasphemy cases, judges are often reluctant to preside over them because they're afraid they'll come under pressure from fundamentalist groups.

vXNF*5d=&set26

come under pressure 压力下

J5%s8cTZ(0ep

As a consequence of this, the valuation of assets such as bonds and equities should come under pressure.
这样趋势的结果是,像债券和股票之类的资产价值将面临相当大的压力B~pfX@OKmeY!

+&&alEugeQd

3.President Trump says Germany risks being a hostage to Russia, but critics say his aim is to ward off competition for American liquefied natural gas.

n(~)LC%mARb

hostage to 受制于

#cEI1XUOBx

With the reduction in foreign investments, the government will be even more a hostage to the whims of the international oil price
随着外资的减少,政府将更加受制于起伏不定的国际油价R#eDc5h!MoCqr;p

.D=&FLo9,xSMy~&

@%yH.]W!fiZv4LiHlD8m

参考翻译

7f#o+(IM17n~wPk4In0

BBC 新闻0h+=uqad(M[cL。大家好,我是杰瑞·施密特_[VZt@Tl)i0。在特朗普总统批准对从俄罗斯到德国的北流2号天然气管道实施一项有争议的制裁后,德国正和俄罗斯一道谴责美国2&WYu!S4t26Y2z。德国总理安格拉·默克尔的发言人乌尔里克·德默尔表示,这项制裁将打击德国和欧洲的企业K(9M0|Fj&x&]NtC。以下是迈克·桑德斯的报道p~BYO=nfdg&HVOx。北流2号的争端暴露了大西洋两岸和欧洲内部的紧张局势5eo.QrqIBm2+6,。乌尔里克·德默尔称领土之外的制裁是对德国内政的干涉|Vd58(A*9OS.k2!_kX7。俄罗斯外交部女发言人玛丽亚·扎哈罗娃表达了更愤怒的态度,称美国人接下来会让我们停止呼吸qnFldgC9No6L,。美国并不是唯一反对北流2号的国家,波兰和乌克兰认为如果他们的运输网络被绕过,他们将遭受财政收入的损失g[exro8IGFEdp。特朗普总统表示,德国有可能会受制于俄罗斯,但批评人士称,他的目的是为美国液化天然气排除竞争对手nyq6-q-9=&.pNL;*

%tiaoAY1r-))),B

澳大利亚副总理麦克尔·麦科马克承认,人们需要采取更多措施来解决全球变暖问题,而此时澳大利亚大部分地区的丛林大火仍在肆虐3xQk*0wan4Zol。一些澳大利亚人认为今年严重的火灾与气候变化有关d+ag1_SbK.j。请听菲尔·默瑟为您从悉尼发回的报道ks(9X0-&vpyq%D。澳大利亚中右翼政府一直不愿谈论气候变化与丛林大火的关系,但澳大利亚人日益增加的恐惧已经不能忽视3JD7a4(,G[d)T。副总理迈克尔·麦科马克此前曾批评那些将当前的紧急情况与全球变暖联系起来的人XD~_5~[dQk7P。现在,他的立场正在发生转变1F0Ul*aR6kV。我们将会讨论这些问题nR]ue9X#!U。现在重要问题是要把火扑灭WI@4Hslklfm@J+u7fp。关于气候变化有很多歇斯底里的说法z^ECQ;B3veDrG0a。气候变化并不是造成火灾的唯一因素bWZ2J7biggj.B。当被问及澳大利亚是否需要采取更多措施应对全球变暖时,麦科马克说,是的,绝对需要J#FShwaik9K0a

fOxn-QPS0#-E1ny5A

巴基斯坦法院以亵渎罪判处一名大学讲师死刑H%7[ctdHkVZ2Q。朱奈德·哈菲兹六年前被捕,后来被判在社交媒体上侮辱先知穆罕默德rSU*hl4yiu~bZ.G0x;ub。记者赛康德·科芒尼在卡拉奇解释了法院为什么费了这么长时间才将其审判并判刑dS=zGB4ItqNA*NQs=。在亵渎神明的案件中,法官往往不愿主持,因为他们担心自己会受到原教旨主义组织的压力gz)sF#wv1b+。另外,这也是巴基斯坦发生的最出名的一起亵渎案件之一hVVehJiU@T=。朱奈德·哈菲兹最初在2013年被指控在担任讲师时侮辱先知穆罕默德;.IBdR-Ow-_a+。但他的家人表示,他所在大学的一群伊斯兰学生做出了这些指控,只是因为他们不喜欢他的自由主义观点3j*rAf=#99gTy)w1GUqJ

,]#!i5~GXLo[TQi0[R

印度北部警方称,安全部队与新公民法反对者之间的冲突仍在继续,又有一人在冲突中丧生_WHsCU|2YYlU2。在拉姆普尔,数百名抗议者与使用催泪瓦斯和警棍的防暴警察发生了冲突buA1c3~hbx。BBC新闻b1)pe(c.t.ux1

ne9RbNe(1e)Mbt&v3%5DsVIGc|VX10E8KLc10g](urqj7N~=Q
分享到
重点单词
  • previouslyadv. 先前,在此之前
  • presidev. 任主席,统辖,当主人
  • shiftingn. 转移 adj. 不断改换的 动词shift的现在分
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • blasphemyn. 亵渎神明,亵渎神明的言词
  • reluctantadj. 不情愿的,勉强的
  • disputev. 争论,争议,辩驳,质疑 n. 争论,争吵,争端
  • lecturern. 演讲者,讲师
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • factorn. 因素,因子 vt. 把 ... 因素包括进去 vi