CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):北约成立70周年峰会召开 成员内部矛盾重重
日期:2019-12-25 10:36

(单词翻译:单击)

!vH^gn+na-H&=Ix0Y]*Zo

正文文本

]Pl=z.+%ft.2!VQeI+^

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: Hear the music? You know what time it is. I'm Carl Azuz and get ready to cross the Atlantic because today's show starts in London, United Kingdom. This is not where you'll find the headquarters of NATO, the North Atlantic Treaty Organization. But it is where you'll find its members meeting on this 70th anniversary of the alliance. NATO's been called the strongest military alliance in the world. Two of its 29 members are the United States and Canada. The other 27 are European countries. And NATO was created after World War II to help balance out the influence of the Soviet Union in eastern Europe.

=(Zbz]_=mr

北约70周年峰会.jpg
After the collapse of the Soviet Union in 1991, NATO's focus has changed. And its members don't always see eye to eye on its future. In the past as a U.S. presidential candidate, Donald Trump called NATO obsolete. And as president of the nation that contributes the most money to NATO he's criticized many of its other members for not contributing the minimum amount under NATO's guidelines. But more recently, President Trump has said NATO serves a great purpose and that it's now getting stronger. Compare that to what French President Emmanuel Macron recently said about NATO, that the organization is experiencing brain death because there's not enough coordination between the U.S. and Europe regarding NATO.
Some other leaders of NATO countries including Canada and the Netherlands publicly disagreed with that. And German Chancellor Angela Merkel said judgments like it aren't necessary even if NATO's members have problems and need to pull together. They'll be discussing ways to do just that over their two day summit in London.

GK^PCU&wfFrp

P8^Y+qD[Rj,9

参考译文

v~oJbgAjlB7m.|

CNN10分钟新闻主持人卡尔·阿祖兹:听到这个音乐了吗?你们知道现在是什么时间u,*e=l9J&2117。我是卡尔·阿祖兹,准备好跨越大西洋,因为今天节目的首则新闻发生在英国伦敦qlUpw*55)A&d@hc。伦敦并不是北大西洋公约组织(简称北约)的总部jC~uh#VN!boZl(|AJtL。但是该组织成员国在伦敦举行了成立70周年峰会sha#eB7rj[zb*。北约一直被称为世界上最强大的军事联盟@DIrvgE4EfE。该组织共有29个成员国,除美国和加拿外,其他27个成员国均是欧洲国家0|4=ln~O_9^I_t。北约组织在第二次世界大战结束后成立,目的是为牵制苏联在东欧的影响力提供帮助R~l4=ZT]#fYHVt
苏联在1991年解体,此后北约的主要目标发生变化DB._vEG.satq=DjTd3)。其成员国对组织的未来并不总是看法一致#h|lRt&l+h*8n。唐纳德·特朗普还是美国总统候选人时,曾称北约已经过时LN-chg01;iEU。而当选北约军费最大贡献国(指美国)的总统后,特朗普曾指责北约大多数成员国未按北约规定支付应承担的费用Q~S1~)_!AA。但最近,特朗普总统表示,北约发挥着重要作用,而且日益壮大NmFr-mi[wX*We。这与法国总统埃马纽埃尔·马克龙近期对北约的评价形成对比,马克龙说,北约正在经历脑死亡,因为美国和欧洲在北约事务方面没有进行足够的协调sT~,gmsFRw=G#QKr
包括加拿大和荷兰在内,其他多名北约成员国领导人公开反对马克龙的言论mlO]DOK-)Dv5。德国总理安格拉·默克尔表示,即使北约成员国存在问题且需要团结一致,这也是不必要的判断rTMTpfJ=bBLg1]_V。伦敦召开的北约峰会为期两天,各成员国将讨论解决这一问题的方法=8YbNDX;9oWy8n2M;W

5CQ.m1*M.4

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

TPff2;tnsW

lgMgeXGX0f[#

重点讲解

7L67]F8KpK;

~Pa%nC*dMzBOfxqmGk[

重点讲解:
1. balance out (使)平衡;(使)相抵;(使)抵消;
Outgoings and revenues balanced out.
收支相抵T^(0EHNh4Np3~gQK9+
2. see eye to eye 与…看法一致;
Yuriko saw eye to eye with Yul on almost every aspect of the production.
百合子和尤尔几乎在生产的每个方面都看法一致!4_Ecq!2O+&%~F
3. disagree with 不赞成;反对;
We disagree with every point Mr Blunkett makes.
布伦基特先生提出的观点我们一个都不同意d&EX4Xy![h7-
4. pull together 齐心协力;团结起来;通力合作;
The nation was urged to pull together to avoid a slide into complete chaos.
对全国上下发出了呼吁,要求大家团结一致,避免陷入完全混乱的局面WGRY3=_.4&ZI)oIp

55-!8s7Ry~]nB

-tp^n-Df4+pEh(.mpqE07e8RXXu3.M7izgm^JZ*sC&gq|M
分享到