英国新闻讲解附字幕:俄罗斯归还被扣押乌克兰船只
日期:2019-11-20 11:26

(单词翻译:单击)

=rV!nn1m4-o9mF4Vr]Go4+hwS^Ub3

听力文本

^wfvmrghFKqDszY^,D]^

BBC News. Hello, I'm Jerry Smit.

G~d~H,GtQgq

The Russian Foreign Ministry says Russia has handed back three Ukrainian ships that it seized a year ago of Crimea, the Ukrainian territory Moscow annexed in 2014. Jonah Fisher reports.

M#rr~%a=q%DRzj~%d(cP

This is another confidence-building measure in the slowly improving relationship between Russia and Ukraine. Two months ago, the 24 sailors who were on board these three ships were returned to Kiev. Now, with the meeting between the Presidents of Ukraine and Russia confirmed for three weeks' time, the ships have been sent back to. Their return will come as a welcome boost for Ukraine's President Volodymyr Zelensky. He's been criticized for the concessions he's made to try and get peace talks with Russia started.

l97^DM7OgP

North Korea has said it's not interested in holding what it described as another fruitless summit with the United States. Donald Trump tweeted on Sunday that the North Korean leader should act quickly to negotiate a nuclear deal with the US. This report from Seoul by Laura Bicker.

Jq!0Du[^[V(

俄罗斯归还被扣押乌克兰船只.jpg

jV~Fcm4~MDc

North Korean state media claims that Pyongyang has not received a fair price for giving President Trump a summit with Kim Jong-un. It described the previous meetings between the two leaders as fruitless and claimed the talks had allowed President Trump to boast about his achievements. This statement warned Washington that North Korea will only enter into talks if the US drops its hostile policies, which may mean Pyongyang wants sanctions relief before it's willing to come to the negotiating table.

C(luYhC+Gqp

The Catalan leader Quim Torra has gone on trial in Barcelona in connection with the yellow ribbons and other separatist symbols on public buildings displayed before Spain's general election in April. He's accused of ignoring a court order to remove them and a banner outside the Catalan administration's headquarters calling for the release of alleged political prisoners.

pLO2!T#t7P

A new report from the United Nations says more than seven million children worldwide are being held in detention. The global study on children deprived of their liberty argues that detaining children can be seen as a form of violence. Imogen Foulkes is our correspondent in Geneva.

@FgISb+a&q%U3*;+o

What the UN is saying is that in the countries where children are detained, because they are problematic, for example, because they have alcohol problems or drug problems or they've committed some crime; that still custodial sentences should be a measure of complete last resort and that there are nearly always better solutions in a family setting. And they point out that all evidence shows that a family setting for children with problems is a much better thing for their future health and development than putting them into custody.

wz|mU&jdBxuv.W

BBC news.

=ZMXZLkS]4+

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载Nan1N,Iv&BO(

-~yfUaK#HBB

重点解析

[@VuYrJ-*35OR.c1rs-6

t^nPf._uh&x

1.The Russian Foreign Ministry says Russia has handed back three Ukrainian ships.

AL**XlcjhUnki)

hand back 归还

BFLC%0w46j

The management handed back his few possessions
管理部门把他仅有的那点财物还给了他;Npv.;rYJ1

)o!TR=k)MNYoV#Ef|8]&

2.This is another confidence-building measure in the slowly improving relationship between Russia and Ukraine.

~sPmu[#XH.KL_HdE

confidence-building 建立信任的

3pU5HHg[90e)

Adopting suitable confidence-building measures in border and disputed areas on a bilateral basis.
在双边基础上,在边境和争议地区采取适宜的信任措施dO]mI~U&8mpL_8

_HsX@UB40rd

(f1t^G!SFCwY

参考翻译

6Dn|WBNri3HO

BBC新闻%hZk+AT+[&7ViV*bk。大家好,我是杰瑞·施密特DOT8L=SH51t[s2&u.gMu

&H%V^O@0HVO0

俄罗斯外交部表示,俄罗斯归还了三艘一年前从克里米亚扣押的乌克兰船只,而克里米亚是2014年被莫斯科吞并的乌克兰领土sKJDe!0KYCvf8.s%o。请听乔纳·菲舍的报道tw[9G;0_g~|M]

53L,J8Fjq9R)E!;jT

这是又一个在俄罗斯和乌克兰之间建立信任的措施,两国关系正缓慢改善0-0Vc-uY=+6。两个月前,这三艘船上的24名船员被送回基辅NRp!.got||P^Pw。现在,随着乌克兰和俄罗斯总统之间的会晤已经确认了三周时间,船只也已经被送回@M5_MEAuw+5R8)z!_-E。船只的回归对乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基来说是一个可喜的鼓舞Cp&te^D~AiJ&,RG2v。他曾因与俄罗斯开启和平谈判做出让步而受到过批评CEuq_+;XXOWAZ8IJF&

LA#@w|4e8KG_ARao

朝鲜表示对与美国举行另一次毫无结果的峰会不感兴趣IPo2KJ^ul+TE。唐纳德·特朗普周日在推特上表示,朝鲜领导人应迅速采取行动,与美国就核协议进行谈判m]MWQ-vVx=+,。请听劳拉·比克在首尔的报道~n7zn6~@tv

qVgEDI(tmJo%70e[t^r%

朝鲜官方媒体称,平壤方面没有收到合理的条件,因此金正恩不会与特朗普举行峰会E*d3N8Js4od,*h。朝鲜官方媒体表示两国领导人之前的会晤毫无结果,并声称会谈让特朗普总统得以吹嘘自己的成就33z&|D&SjZ。这份声明警告华盛顿方面,朝鲜只有在美国放弃其敌对政策的情况下才会加入谈判,这可能意味着平壤方面希望先解除制裁,然后才愿意坐到谈判桌前vPX)4EshYbqi*v(U

q!0uoCBg)TW7z5#eny

加泰罗尼亚领导人奎姆·托拉已在巴塞罗那接受审判,原因是他与4月份西班牙大选前在公共建筑上悬挂黄丝带和其他与分裂有关的象征物JF5e.21[pDdoBF。他被指控无视法院将其移除的命令,另外加泰罗尼亚政府总部外要求释放政治犯的横幅仍然存在4&PGbO.ENmk)q^XrSv
联合国的一份新报告称,全世界有700多万儿童被拘留K(]W]SE_zBdPA3N8@FKj。关于儿童被剥夺自由的全球研究认为,拘留儿童可以被视为一种暴力形式yT-JM8G#M;0NV6uL。以下是本台记者伊莫金·福克斯在日内瓦的报道E476%.aHU9=Mi#G49uQ[

22vMo&PA*ac6-qk

联合国表示,有一些国家会拘留问题儿童,例如,他们有酒精或毒品上瘾问题,或者是他们犯了某种罪6]-p5^.)d)L*JpW_r。监禁判决仍然应该作为一种不得已的手段执行,而且在家庭环境解决中会是更好的办法)t63GCl%z&+ha96!K|z。他们指出,所有的证据都表明,对问题儿童来说,家庭环境相比拘留所对他们未来的健康和发展要好的多VVa#VNHbQ,r_Gz#(7

s7D*vlyx6GI=-=]

BBC新闻cc~Vue]_b%K.

rx.jXDsAsYMJKU]+q*c]n!sa1-dW6xGL[bfhf[0kpyU77.TluK
分享到
重点单词
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • territoryn. 领土,版图,领域,范围
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • summitn. 顶点;最高阶层 vi. 参加最高级会议,爬到最高点
  • bickervi. 斗嘴,闪烁,发出潺潺声 n. 口角,争吵,潺潺流
  • symbolsn. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)
  • boostvt. 推进,提高,增加 n. 推进,增加 v.
  • settingn. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲 动词
  • hostileadj. 怀敌意的,敌对的
  • administrationn. 行政,管理,行政部门