CRI News Report:4K修复版《海上钢琴师》首映
日期:2019-11-18 15:18

(单词翻译:单击)

正文文本

A fifty minutes past the hour turning to Entertainment and Culture.
Two young Chinese pianists performed at the premier of "The Legend of 1900" in Beijing.
Twelve-year-old Li Haiming and 11-year-old Liu Fangzi, who both have many international awards, meantime and an orchestra also played original classical music from the film.

《海上钢琴师》剧照.jpg
Chinese director, Xie Junyi, says he thinks highly of the sound effects in this 4K-restored version, adding that the melodies played in the film are all very touching.
Starring Tim Roth, "The Legend of 1900" baby boy, who was discovered in 1900 on an ocean liner, grows up into a musical prodigy never setting foot on land.
The movie wildly released tomorrow is the first for the big film on the Chinese mainland as the original version must not be released in theaters here.

参考译文

一小时五十分节目开始播放娱乐文化内容。
两位年轻的中国钢琴家在北京举行的《海上钢琴师》首映式上演出。
十二岁的李海铭和十一岁的刘芳孜是屡获国际大奖的钢琴家,同时,一支乐团也演奏了影片的经典原声带。
中国导演谢骏毅高度赞扬了4K修复版的音效,他还表示,影片中的旋律都非常感人。
《海上钢琴师》由蒂姆·罗斯主演,影片讲述了于1900年在远洋客轮上被发现的男婴长大后成为了一名音乐巨匠的故事,而他从未踏足过陆地。
这部电影将于明天首次在中国内地公映,因为之前,原始版本能在这里的影院上映。

重点讲解

重点讲解:
1. think highly of 极为(赞许);(评价)高的;
We all think highly of his research work in this field.
我们对他在这个领域中的研究工作倍加赞赏。
2. grow up 长大成人;成熟;
He'll grow up to be somebody.
他长大了一定能成材。
3. set foot on 踏上,涉足(某地);
No man has ever set foot on that rocky island; it's impossible to land there.
没人涉足那个岩岛,不可能在那儿上岸。

分享到