ABC新闻:澳大利亚山火持续蔓延 因性侵儿童入狱的红衣主教佩尔提起上诉
日期:2019-11-13 16:48

(单词翻译:单击)

0YqwHaR!-G4KFnnk)+bFaPfhRu2B,FkW(uZ

听力文本

jV8sx*~GUIm

Fire crews in New South Wales have had an exhausting 24 hours, battling dozens of unpredictable blazes in catastrophic conditions. Authorities warn the worst could be ahead, with more than 70 blazes still burning, half are out of control. Early reports say at least a dozen homes have been damaged or destroyed. Despite the continuing threat, authorities are relieved that there have been no fatalities in the past 24 hours, and the damage is not more widespread.
Fire crews in Queensland are facing extremely challenging conditions today, with more than 50 bushfires still burning across the state. The wind change that caused havoc across New South Wales yesterday is moving into southern Queensland, ramping up the fire danger. Five large blazes are currently burn at Watch and Act level in the state's east and southeast.

f||S6%~.Pyh(~tZp

消防员对抗火灾.jpg
Australia's most senior Catholic, cardinal George Pell, will today learn whether the high court will hear his appeal against his child abuse convictions. The 78-year-old is serving at least three years and eight months in jail, for sexually assaulting two choirboys in the 1990s, when he was the archbishop of Melbourne. The high court bid is the cardinal's last chance to clear his name.

Ip~XF%C[#8

参考译文

G+3_~aPUxh

澳大利亚新南威尔士州的消防员度过了精疲力尽的24个小时,期间他们一直在对抗数十起无法预测的灾难性火灾dFGdjtiG#O。有关部门警告称,最糟糕的情况可能还未来临,因为目前仍有70余起火灾正在燃烧,其中半数处于失控状态=5V;~HoRQ]%CK!。早期报道表示,至少已有12座房屋在火灾中受损或烧毁WXOqp*E(oTc。虽然威胁依然存在,但过去24个小时没有出现伤亡而且受损范围没有继续扩大,这令有关部门松了口气0g=Y!D7hmt;.
今天,昆士兰州消防员面临极具挑战性的天气条件,而该州目前仍有超过50起山火在燃烧jYwA+3R=]3YR8!。昨天在新南威尔士州造成严重破坏的风向变化正在向昆州南部地区移动,这会加剧火灾隐患kb&__Tl@4r3eI9%1VU。目前昆州东部和东南部正在燃烧的五起大火属于“观察和行动”级别AgMCbzB&tsAb
今天,澳大利亚最资深的天主教神职人员、红衣主教乔治·佩尔将得知高级法院是否会审理他就性侵儿童指控提起的上诉gnqNEFkEg!。现年78岁的佩尔正在监狱服刑,他因在上世纪90年代担任墨尔本大主教期间性侵两名唱诗班男童而获刑3年8个月n;Vck.3GAAT52k。高级法院的决定是这名红衣主教洗清罪名的最后机会kZ_RRZdv6exqr_

!V#S)Ra~Ph]6F

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

qsXfFBA#)B9,v]fxpZ6Q

^tjm9DhJ,W|]PM

详细解释

EL#DV(Eg+Fib

4lFuSQ_|MQ1

重点讲解:
1. out of control 失去控制;不受控制;
The fire is burning out of control.
熊熊燃烧的大火正在失去控制Kh.v_2|*!sWIpQ
2. at least (数量)至少,不少于;
This jury is expected to be sequestered for at least two months.
预计这个陪审团将至少被隔离两个月Ro]nDDmmnj-r)~%q32UK
3. ramp up 上升;增加;提高;
The United Nations and international aid agencies are ramping up their assistance to earthquake victims in Haiti.
联合国和国际援助机构正加紧向海地的地震受难者提供援助EoR..ZpGS.=1
4. clear one's name 洗清罪名;
Mitch said the charges were completely untrue and promised he would clear his name.
米奇说那些指控均属子虚乌有,他许诺会证明自己是清白的^9]X)l)ceGYF

Ic!TOwezXNsuMn66Vn

tC|N4!m&0pme87_@f)VLdTO+Xv#;0~)[!A4X*ZIxtIi^B^~!4
分享到