CRI News Report:新技术融入传媒行业
日期:2019-10-28 15:57

(单词翻译:单击)

正文文本

Qian Wei is the chairwoman of CCTV International Network Corporation, a new media subsidiary of China Media Group.
She says news organizations and companies are heating up race in video products.
"Video productions have become the focal point of competition in the media industry. The visualization of news transmission shows unlimited potential for growth in the future. Now almost all news organizations are turning to videos."
The China Broadcasting Network Corporation has obtained a 5G license which will allow various players in the media sector to offer commercial services on the next generation of cellular network.
With low latency and ultra-fast download speed, visualized news products such as short videos are expected to get even more popular with the arrival of 5G.
With the roll-out of 5G network, it's reported that 90 percent of data flow will come from video content.
Qian Wei says she's been working on building an AI editorial department which is expected to change the way editors work in the near future and offer advanced services for audiences.
"We have to stay grounded and work hard to catch up with the trend of the technological breakthroughs in the news industry. We are working on reproducing a substantial amount of video sources of the China Media Group which requires arduous work. We also make use of the big data platform of the company and build the AI news platform into an innovation center that incorporates a wide range of forms of media. We are going all out to seize the opportunities arise from a new era."

第六届世界互联网大会媒体融合论坛.jpg
Paul Shanley, the Global Director of Video Products at The Associated Press, says traditional media giants are faced with tough challenges to fight for attention and time from the audience as many new platforms are popping up like Tictok and Vlog.
Shanley says short video products will dominate the future news industry.
As the roll-out of 5G networks and AI technology gains momentum, Shanlely suggests traditional media team up with tech firms to adapt to the changes in the consumption of news content.
"It's a challenge for the news industry and I don't see any other way of meeting that challenge without working closely with tech companies or technology departments. So we'd like to see more partnerships between editorial news organizations and tech companies. Certainly, we found the news industry is in many ways under challenges and news companies are asked to do more with less. And the only real way that we can achieve that is through technology collaboration."
CEO of tech start-up APUS Group, Li Tao says integrating traditional companies with the tech sector helps to boost their appeal to a larger audience, especially the younger generation.
"The news companies are faced with global users from a wide range of cultural backgrounds. For example, in countries like Vietnam and India, the average age of internet users is around 25 years old. The traditional way of news distribution with heavy reliance on words and photos can hardly gain recognition from the young audience."
With the arrival of 5G, Li adds, more technologies like blockchain will not only help news companies to offer better services to consumers, but will also enhance their capabilities to fight the fake news phenomenon.
For the Beijing Hour, this is Guo Yan in Wuzhen.

参考译文

钱蔚是中国传媒集团新媒体子公司央视国际网络公司董事长。
她说,新闻机构和公司正在加剧视频产品的竞争。
“视频已经成为融合创新的主赛道。视频化传播的一系列创新将有无限可能。当前几乎所有媒体机构都在不约而同地奔向视频。”
中国广播网络公司已获得5G牌照,该牌照将使媒体领域的各种参与者能够在下一代蜂窝网络上提供商业服务。
由于具有低延迟和超快速的下载速度,随着 5G 的到来,如短视频一类的可视化的新闻产品有望变得越来越流行。
有报道称,随着5G网络的推出,未来网络数据流量视频占比将达到90%。
钱蔚表示,她一直致力于建立一个人工智能编辑部,该部门有望在不久的将来改变编辑的工作方式,并为观众提供走进的服务。
“我们要俯下身去,‘结硬寨、打呆仗’,努力追赶新闻行业技术突破的趋势。我们正在努力复制中国传媒集团的大量视频资源,这需要艰巨的工作。我们还利用公司的大数据平台,将人工智能新闻平台构建为一个创新中心,该中心整合了多种媒体形式。我们将全力以赴,抓住新时代带来的机遇。”
美联社视频产品全球总监保罗·尚利表示,随着Ticktok和Vlog等新平台的出现,传统媒体巨头在争取观众注意力和时间方面面临着艰巨挑战。
尚利说,短视频产品将主导未来的新闻行业。
由于5G网络和AI技术的推出势头强劲,尚利建议传统媒体与科技公司合作,以适应新闻内容消费的变化。
“这是新闻行业面临的挑战,如果没有与科技公司或技术部门紧密合作,我看不到其他解决方法。因此,我们希望看到编辑新闻机构与科技公司之间建立更多的合作伙伴关系。新闻行业在许多方面都面临着巨大的挑战,而且新闻公司还要事半功倍。而我们能够实现这一目标的唯一方法就是技术合作。”
科技初创企业麒麟合盛网络技术股份有限公司的首席执行官李涛表示,将传统公司与科技领域整合起来有助于提高他们对更多受众——尤其是年轻一代——的吸引力。
“新闻公司面向来自不同文化背景的全球用户。例如,在越南和印度等国家和地区,互联网用户的平均年龄约为25岁。传统的新闻传播方式严重依赖文字和图片,很难获得年轻听众的认可。”
李涛补充说,随着5G的到来,区块链等技术不仅将帮助新闻公司为消费者提供更好的服务,还将增加其抵制假新闻现象的能力。
以上是记者郭彦(音译)为《北京时间》节目进行的报道。

重点讲解

重点讲解:
1. heat up 激化;加剧;变得激烈(或热烈);
The debate over post-crisis monetary and fiscal policy has been heating up, on both sides of the Atlantic.
在大西洋两岸,围绕危机后货币与财政政策的辩论一直在升温。
2. catch up with 赶上,达到(标准、水平等);
We'll do our best to catch up with the advanced world levels.
我们将努力赶上世界先进水平。
3. go all out to do sth. 全力以赴;不遗余力地做;
Now he is in trouble, we should go all out to help him.
现在他正遇到了麻烦,我们应该全力以赴去帮助他。
4. pop up 突然出现;不意冒出;
These fears will pop up in front of you and within you.
这些恐惧会突然出现在你的面前和你的心底。

分享到