位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > China News > 正文
China News(翻译+字幕):中乌签署多项合作协议
日期:2019-08-28 16:37

(单词翻译:单击)

7ZS,Wzn]Kt.z71pI&i8p-zTN(EdO

听力文本

l.BbjYY0&^Waxbp^gXHQ

Chinese Premier Li Keqiang has held talks with Uzbekistan's Prime Minister Abdulla Aripov. A welcome ceremony was held outside the greater of the people earlier today. It was followed by talks where both sides witnessed the signing of multi cooperation deals. Premier Li said he hopes China's Belt and Road Initiative could help advance Uzbekistan's own development plan. And he called for further bilateral cooperation in culture tourism and education. and for his part, Prime Minister Aripov gave his congratulations on the cemetery then bursaries of the founding of the People's Republic of China. He said with Uzbekistan continues to welcome Chinese investments and is willing to strengthen coordination with China on global and regional issues.
uzbekistan.jpg

vxowvu!Bf#^+q^

参考译文

awnKiiIs]ir2y|

|]2O68axW%R^T

中国国务院总理李克强与乌兹别克斯坦总理阿卜杜拉·阿里波夫举行会谈RDNjqJ%I8-。今天早些时候在外面举行了欢迎仪式BK_4t8P[,qcAXux。会谈后,双方签署了多项合作协议%VC]S#@g#+&LD。李克强总理表示,希望中国的“一带一路”倡议能够帮助乌兹别克斯坦推进自己的发展计划^Ix7!M#H#M。他呼吁进一步加强两国在文化、旅游和教育方面的合作|#Ylaw]66x。阿利波夫总理对中华人民共和国公墓落成表示祝贺^wJ_FW#O~S;zeo。他说,乌方继续欢迎中方投资,愿与中方加强在全球和地区问题上的协调cdwaCSMq^bJ

qN0^JJg9=|o~

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

ts*Vjtpz&WqURb

h-1!aT&Uts^sV2

aK1cWGWH#C

+#q((Vc]SZVt;YoTR;d;z~fuPul]#=%]((8Cvqx_eMT
分享到
重点单词
  • strengthenv. 加强,变坚固
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • cooperationn. 合作,协作
  • initiativeadj. 创始的,初步的,自发的 n. 第一步,首创精神
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • coordinationn. 协调