科学美国人60秒:智能定价可缓解停车焦虑
日期:2019-08-21 11:43

(单词翻译:单击)

rL(TSQXA1@DxTRVO0o4HO8!*euxj1y,A

听力文本

Kn8MA=lt;;jWWn&

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
If you drive in a city, you've no doubt experienced the frustration of circling block after block, cruising for parking. But scientists who study that phenomenon have a solution to free up more spots:
"You make them more expensive, so people have to decide whether to park farther away and pay less, or closer and pay more. Itzhak Benenson, a system scientist at Tel Aviv University."
San Francisco has piloted a program like that that raises parking rates based on demand—and it's been shown to reduce cruising. But the sensors required for those systems can cost millions of dollars to install and operate, Benenson says. So instead, writing in IEEE Intelligent Transportation Systems Magazine, he and his colleague Nir Fulman describe an algorithm that can determine smart pricing, without the use of sensors.

zXQyldTQv0&eOIFF*b%

停车.jpg
They tested it on the Israeli city of Bat Yam, near Tel Aviv. First, they divide the city into zones. They estimate the parking demand in each zone, by calculating the number of apartments and offices there. And then they factor in parking supply in the area, along with how wealthy potential parkers might be. With that data, the algorithm suggested pricing for each zone that would guarantee a 90-percent occupancy rate of parking spots city-wide. Meaning 10 percent of spots were always available to drivers willing to pay the price, regardless of neighborhood.
Of course, not everyone will agree that jacking up parking prices will ease driver frustrations. Last time Benenson proposed hiking rates for city residents? "I got about 100 reactions on the web and 99 of them that said they have never heard such a stupid statement from the professors, and I should be punished and fired."
Ultimately, he says, it'll be up to cities themselves to gauge their residents' political appetites for an easier parking spot.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

Z2#rG^79qpp

5G!01q@ut#+N

参考译文

_*Le5)iWd[yNL@ptEc

这里是科学美国人——60秒科学[8B!;cdKsOHr)m@l]。我是克里斯托弗·因塔利亚塔SQYyYrwPm3;o6kQ2E#O
如果你在城市里开车,那你肯定会经历在一个又一个街区绕圈找停车位的挫折GC1ORW;GQk0j,5zo|.@。但研究这种现象的科学家找到了腾出更多车位的方法:
“方法就是提高停车费,这样人们就不得不决定是少花点钱停远点,还是多花钱停近些qpvFpo;f7Dpsr。”特拉维夫大学的系统科学家伊沙克·本南森说到*jf3[B11bXnCr.u
旧金山已经试行了类似的根据需求提高停车费的计划,而且该计划已经证明可以减少绕圈找停车位的次数vt.E*rxVC;n。但本南森表示,安装和运行这些系统所需要的传感器可能会耗费数百万美元bB_=nP.)7+PFtzHjJyA。因此,他和同事尼尔·福尔曼在《国际电气与电子工程师协会智能交通系统期刊》上撰文,介绍了一种无需使用传感器就能确定智能定价的算法%=J1t5~Fpd=Xi0*lf
他们在靠近特拉维夫的以色列城市巴特亚姆进行了测试~E7QJ(T)ByjA+。首先,他们将城市分成不同区域k*6]+(4_e1UuY9453。他们通过计算每个区域的公寓和办公室数量,来估算各区域的停车需求+@xkaqJ=KWJ。随后,他们会考虑该区域的停车位供应情况和潜在泊车者的富有程度^cyhu+M*kjk7=^&bR7。利用这些数据,该算法会为每个区域分别定价,确保全市停车位使用率达到90%MWqQo|q;;fAU7zMHL8。这意味着,无论住在哪个社区,只要司机愿意付钱,永远能在剩余10%的停车位中找到位置C1N.py)!~#0k]pc
当然,并不是所有人都同意提高停车费能缓解司机的沮丧情绪uk+AySuQ]_uAu。大家对上次本南森提议提高城市居民的税率有何反应?“我在网上收到了大约100条反馈,其中有99条都说,他们从未听过有教授做出如此愚蠢的表述,我应该受到惩罚并被解雇PKRlQ*NACKZMdQAE2Qi。”
他说,最终要靠城市自已来衡量居民的政治意愿,以便更容易地找到停车位fz=e1=yXCuiGc-
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学xfO|1Dd6|%C.U。我是克里斯托弗·因塔利亚塔^[dhcb2XVJ[_d+hQ_Jf

_wl-!727pReKrikQ6TFA

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

bD-FPuCUy%4nXh#8bDU

n13PL~ZM0U3UO*s3!U

重点讲解

iP;R3qHmG9Lk[

QN7-Zap*j[!dHoGkq

重点讲解:
1. no doubt 无疑地;必定;
No doubt I had blundered again.
无疑,我又犯了一个愚蠢的错误lUpAk4fqbP(05
2. free up 使解脱出来;使空出来;
It can handle even the most complex graphic jobs, freeing up your computer for other tasks.
它可以处理哪怕是最复杂的图形作业,空出计算机以便用于其他任务LYU7b=(QU8
3. regardless of 不顾;不管;不论;
The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not.
不管有没有孩子,每个人都会得到相同的金额&b&HTgz_T3T81Gof,u
4. jack up 不合理地抬高,哄抬(价格);大幅度增加(数量);
The plan would cost so much that the company would have to jack up its prices.
这一计划耗资巨大,公司将不得不大幅度提高价格dt~!hx][62nYt*)lB),

_GO8Bs)LNG.,fr

*qglSs9Jpf2Jec%cu~UKWO;%Sk(.5@w2)uxdwl
分享到
重点单词
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • guaranteen. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品 vt. 保证,
  • statementn. 声明,陈述
  • factorn. 因素,因子 vt. 把 ... 因素包括进去 vi
  • experiencedadj. 有经验的
  • intelligentadj. 聪明的,智能的
  • phenomenonn. 现象,迹象,(稀有)事件
  • operatev. 操作,运转,经营,动手术
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的