CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):内塔尼亚胡组阁失败 以色列将于9月重新举行选举
日期:2019-08-12 10:11

(单词翻译:单击)

Vxx9cSFec)wT+nbvI2ycsOV&

正文文本

kPyom#YtOQlT_ir26V

On our April 11th program, which is in our archives at cnn10.com, we told you how Israeli Prime Minister Netanyahu had won a fifth-term as his nation's leader. That would make him the longest-serving prime minister in Israel's history. Now, though, the nation is preparing for another round of elections in September. What happened?
In order to be prime minister, a politician needs the support of at least 61 seats in Israel's Knesset, its parliament. After April's election, it appeared that Prime Minister Netanyahu would have the support of 65 seats. But not of all these seats were in the Israeli leader's political party.

;Luadye,_~ZuRmM%

以色列总理内塔尼亚胡组阁失败.jpeg
There's usually a coalition, a group of political parties, working together that form the Knesset majority. This time, though, that didn't happen. A coalition didn't come together. There was a deadlock among Israeli party leaders. So it'll once again be in the hands of Israel's voters.
New elections will be held in the hopes of establishing a coalition that works together in the Knesset. What happens in Israeli is important to nations around the world. Israel is America's closest ally in the Middle East, and Israel's government is crucial to peace negotiations between Israelis and Palestinians.

nR9MT)i0P+*

kUs02&=0d]]r

参考译文

cB4D7v72h!

我们在4月11日的节目中报道过,以色列总理本杰明·内塔尼亚胡赢得了第五任期,大家可以在CNN10分钟新闻官网观看那期节目TBBu~iq.nhnmWJ7AWRP。内塔尼亚胡由此成为以色列历史上在任时间最长的总理^=e2L.[.rYwZxXh1。现在,以色列准备在9月份举行新一轮选举-kZalRPn07SVgwOg。发生了什么事?
在以色列,成为总理的必要条件是至少在以色列议会掌握61个席位w@Wb7z)Xo!。从4月份的大选结果来看,以色列总理内塔尼亚胡似乎获得了65个席位的支持nqWZC32dEsE*0。但这些席位并不全来自内塔尼亚胡所在政党Ky4S|nf~@45,(0JQ
通常,这种情况下要由占据议会多数席位的政党组建执政联盟9AhIi@3|jLGRo5F。但这次,这没有如期实现eIMs4YU9K,3。联盟未能组建成功vKUuUO#;_DSL。以色列各政党领袖陷入了僵局w*os7EqJj)=lNLW。因此,决定权再次交到了以色列选民手中uc,!YZWmyH&D(t(m
举行新选举旨在成功组建联盟,在议会中团结合作L2D.x*y!ZrEw[IJ%*(cV。以色列局势对世界各国具有重要意义!uMyyv^LPtw。因为,以色列是美国在中东地区最亲密的盟友,而且以色列政府的立场对于以色列和巴勒斯坦之间的和平谈判至关重要#=m8z[.,D5t7vw

ts4g@i@EV8qHrUV4

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

|,J+)D|1=]7[F-6

Nxa1Dtn1uo-P%+QZ3F5g

重点讲解

GB]mnOTqASEybPs%

hSnoJy+@O]5[&c=

重点讲解:
1. prepare for 为…做准备;筹备;
The Party leadership is using management consultants to help prepare for the next election.
该党的领导层正在管理顾问的帮助下筹备下一届的选举b8c!nY~5.x
2. in order to 为了;以便;目的在于;
In order to survive the competition a company should be proactive not reactive.
要在竞争中生存下来,公司不应该消极应变,而应当先发制人|^RV6X5@5zVw]*~6yU=
3. in the hands of 受某人照料;受某人控制;
The matter is now in the hands of my lawyer.
这件事现在正由我的律师处理|Kli[FQF(o)^
4. in the hopes of 怀着(…发生的)希望;
And we're not the only ones. A new study shows that pigeons will also pass up a sure thing in the hopes of a big payoff.
一项新研究显示,鸽子也会为了获得更大的回报而放弃一些近在眼前的好处PMIAkM&8reRNd|y

R0BPVQl%bc_k.

l*xPgwMRmB=9T[7(DdQC0W.l*x).L6c;Lx
分享到
重点单词
  • allyn. 同盟者,同盟国,伙伴 v. (使)结盟,(使)联合
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • politiciann. 政治家,政客
  • reactiveadj. 反应的,反作用的,反动的
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • electionn. 选举
  • deadlockn. 僵局,停顿,(比赛等的)分数不分上下 v. 停顿,
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • crucialadj. 关键的,决定性的
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.