福克斯新闻:奥斯汀警察局长谈流浪人口(2)
日期:2019-07-29 15:43

(单词翻译:单击)

IZ=uj7gGc|J_wU~^,kkk

听力文本

ZCF#xD!lF~

If that doesn't rise to the level where an officer believes it would meet the threshold of being hazardous or dangerous, we won't have the opportunity to try and gain voluntary compliance to get that person to either change their behavior or move to another location. And we had a pretty good success with that in dealing with homeless populations, especially in our downtown area. We were seeing compliance rates somewhere in the neighborhood of 98 percent when we would ask an individual to either change the behavior or move, that they would comply. Yeah. So, with the new regulations we now have to wait for that behavior to reach the level of where it's hazardous or dangerous or if there are blocking that -- Well, let me ask you, because here is an example from another person who put a question to the police online. "People are sleeping on the sidewalk in front of my residence. This is concerning for my family. Can't you all do anything about that?"

^o[!OVM+,4yn

fox20190729.jpg

0+)Ugmqx(Y+

And the answer was "No, the new obstruction/camping ordinances allow camping on the sidewalks, alleyways, and other public places except parks in city hall, which includes in front of your house." Your reaction? So depending upon that location, if it was on public property, people's private property is still protected and their private property rights are not impacted by this, but if it is on that portion of public property between the street and the private property, if it is not unreasonably blocking someone from utilizing sidewalk or that passageway, and we cannot establish that it's hazardous or dangerous -- Then you have to -- then yes, under the new requirements we are limited. Understood. Chief Manley, thank you very much. Good to have you here. We'll be watching on how it unfolds in the city of Austin, Texas. Thank you, chief.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载%cyRIO3T2^Odt)@;k

参考翻译

如果此举并没有达到警察所认定的危险行为的级别,我们就没有机会去试图让那个人自愿遵守规则,也就是--要么改变其行为,要么搬到别的地方去u.Aofx35LQRhYh。我们在解决流浪人口的问题上取得了巨大的成功,尤其是在我们的市中心21d(,tE01ftm2。我们看到,附近某地的自愿遵守率高达98%,当我们让某人改变行为或搬离时,他们都会遵从eSYHP|D)Tg~AAq。是的rje7QD]~Q&MqNo。那么,新规定出台了,我们现在要等待结果--此举是否达到危险行为的标准,或者造成挡路--我想问您一个问题,因为有一个案例,另一个人在网上询问警察:“有人在我住宅前面的人行道上睡觉XiPnK6Ux3#i。我是在为我的家人着想Z@T1L.xZ#k9z]qK2。你们就不能做些事吗?”

回答是:“不,新的障碍物/临时居住地法令允许在人行道、小巷及其他公共场所临时居住,市政厅公园除外,可临时居住的范围包括你家门前R&U60VlQ-QYB。”您有何反应?那么,对于这个位置,如果该位置是公共场所,那么人们的私人住宅仍是受保护的,而且他们的私有财产权也没有因此受到影响,但如果该位置是在大街和私人住宅之间的公共场所、如果并非不合理地阻挡某人使用人行道或通道的话,那么我们不能认定这是危险的--那么你不得不--是的,新规定禁止我们管理他们c9s=Q8(y@5m@xHCv.。明白了|eV]pNeHw6^0zZ=KHk。曼利局长,非常感谢fN]&_lhWFXt%4g4。很高兴您能与我连线6*Vi^_DE3~%FG]8B。我们会关注得克萨斯州奥斯汀的新法令会作何规定mgB=eJj,7nbV。谢谢您,局长b2Yl;yP_g^jAfc

Y)BAHR+I6(7(#soW+PYT*Qn_VTu&=f,,wVhZmY
分享到