CRI News Report:习近平赴内蒙古视察
日期:2019-07-24 15:18

(单词翻译:单击)

正文文本

This is Xi Jinping's second inspection trip to the autonomous region since 2012.
On Monday and Tuesday, he inspected the city of Chifeng and the regional capital Hohhot.
In a village in Chifeng, the General Secretary of the Communist Party of China Central Committee applauded local development.
"This year marks the 70th anniversary of the founding of the country. The changes here fully prove it is correct for China to follow the path of socialism with Chinese characteristics as people's life keeps improving. Inner Mongolia has always been an model in consolidating ethnic unity. There is no estrangement between cultures, histories and customs of different ethnic groups. This is why we established autonomous regions."
He also asked the primary-level Party organizations in rural areas to be strengthened to better serve the rural people and agriculture.

习近平总书记来到位于呼和浩特市的内蒙古大学.jpg
Xi Jinping's first stop in Hohhot was at Inner Mongolia University.
There, he called on the students to gear themselves to the needs of the nation.
"The strength of a nation depends on its youth. The future competition is the competition among youth. Young people today will be the backbone in realizing the second Centenary Goal. You should aim high while working in earnest, study hard and lay a solid foundation, improve your capability and prepare to contribute wisdom and strength to the rejuvenation of the nation."
During the inspection, Xi Jinping stressed the importance of maintaining sustained and sound economic growth and social stability.
He underlined the important strategic status of Inner Mongolia, calling on the region to promote high-quality economic development.
While requiring efforts to focus on ethnic unity and the fight against poverty, he also suggested more could be done to promote environmental protection and green development.
For CRI, I am Zhou Fang.

参考译文

这是习近平自2012年以来第二次到内蒙古自治区进行考察。
周一和周二,他考察了赤峰市和内蒙古自治区首府呼和浩特市。
在赤峰的一个村庄,中共中央总书记习近平赞赏了当地的发展。
“今年是新中国成立70周年。这里发生的变化充分证明了中国特色社会主义道路是正确的,百姓生活真正是芝麻开花节节高。内蒙古自治区一直是巩固民族团结的典范。不同民族的文化、历史和习俗之间没有疏远。这就是我们建立自治区的原因。”
他还要求加强农村地区的基层组织建设,以更好地为农村居民和农业服务。
习近平在呼和浩特市考察的首站是内蒙古大学。
在那里,他呼吁学生准备好为国家贡献力量。
“少年强则中国强。未来的竞争是年青人的竞争。今天的年青人是实现第二个百年奋斗目标的骨干和栋梁。同学们要志存高远、脚踏实地,学好知识,打好基础,增长才干,将来为中华民族伟大复兴贡献自己的智慧和力量。”
考察期间,习近平强调了保持经济持续健康发展和社会稳定的重要性。
他强调了内蒙古的重要战略地位,呼吁该地区实现高质量的经济发展。
在努力关注民族团结和消除贫困的同时,他也建议做更多工作来促进环境保护和绿色发展。
CRI新闻,周芳(音译)报道。

重点讲解

重点讲解:
1. depend on 依靠;依赖;
Needy and handicapped people depend on government relief for their support.
穷人和残疾人依靠政府的救济维持生计。
2. in earnest (更)严肃地;(更)郑重地;
If you work in earnest, you will succeed.
只要你认真地工作,你就会获得成功。
3. prepare to do sth. 为…做准备;筹备;
David and Joanna prepare to go out to a year-end party.
戴维和琼安娜准备去参加年终联欢会。
4. focus on 集中(注意力);关注;
Apart from the bank tax, the general discussion of the world economy will focus on resolving global imbalances, and on currencies.
除了银行税,有关全球经济的一般性讨论还将集中在解决全球失衡及汇率问题上。

分享到
重点单词
  • inspectionn. 检查,视察
  • protectionn. 保护,防卫
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • reliefn. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比 adj
  • capabilityn. 能力,才能,性能,容量
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • foundationn. 基础,根据,建立 n. 粉底霜,基金会
  • fangn. 尖牙
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • characteristicsn. 特性,特征;特质;特色(characteristi