AP News一分钟新闻:夏威夷望远镜修建遭反对
日期:2019-07-17 17:54

(单词翻译:单击)

|mhJ90ET+*sUR=P

听力文本

3QJR7LL6GVg[*.]b6xa

D+=sUD!gLfy5k~w|pI

This is AP News Minute.

)%6D=7H#6Tb~_+

House Democrats plan to vote on the resolution, condemning President Trump's racist comments about 4 Democratic congresswomen. The President on Monday said the representatives can get out of the country now. All four are US citizens and three are US-born.

@31%]xtfT!6i~65c

望远镜

W7fqY]7AD@Rh._[%)It

Democratic presidential candidate Joe Biden released a plan to save the Affordable Care Act. It would add public option to the plan known as "Obamacare", paying for it with taxes on the wealthiest Americans.

KSEv-6It6qPqe^*TRrZ

Southern California authorities say a natural gas explosion killed a gas company worker and destroyed a home. 15 people were injured including 3 firefighters.

[5i+5#5JOtb[DtZ_X,

Protesters are trying to stop the construction of a giant telescope on Hawaii's Big Island. Demonstrators say it would desecrate sacred land. Supporters cited potential scientific and economic benefits.

q%~ktaVr][9TF9nRW*


vxlTXBV;NGMWAf;W

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载ZsN%z#IVOJ


重点解析

1.It would add public option to the plan known as "Obamacare", paying for it with taxes on the wealthiest Americans.

option可供选择的东西

oXFDZvJ6AjCn&

[dV8]hKNVZvlpU]-b9A

He's argued from the start that the US and its allies are putting too much emphasis on the military option.

hRx_U9fQW._H2~

他从一开始就争论说美国及其盟国过于看重军事这个选项b!#zkRxa*bwo@O2wyF

UJiMpu+LZ;b#-S2=%

Xz;g3m,pd1&|Hy]s+pZE


2.Demonstrators say it would desecrate sacred land.

desecrate亵渎

9t5|R=Mz_2|b%[xaafV

MUn[3*b,]Nhu^S7&NY

She shouldn't have desecrated the picture of a religious leader.

~qlU*-ZoT9ECeFZpkx|

她不该亵渎宗教领袖的肖像iUtS&OjE4@L_

Q=uskJHX1j)5C79YrMyE

BvwC2C=8z+

QAotu.8&iFSA2,t*N,J


参考翻译

KqRta&5~+*Wol

zvMZ~u@%k=-~e+iWLS

这里是美联社一分钟新闻LKqJM1V%fUU

@szj1H2kpLVq*Nf^s

众议院民主党计划就一决议进行投票,谴责特朗普总统对4名民主党国会女议员的种族主义言论PwPXDC0S12qMf#。总统周一表示,代表们现在可以离开该国#|%2LxK5NLg0ryl%A。这四人都是美国公民,其中三人出生在美国D3UOgPu6[6-Hu^Q;gw

DG+E0~1-.l#X

民主党总统候选人拜登公布了一项拯救平价医疗法案的计划2)+428kaK6t!f;dYYmq。该计划将成为“奥巴马医改”的公共替代品,对最富有的美国人征税来保证支出xKvOTaUHd7vc%G9Hi,F

W%%*t4RNRy7V

南加州当局说,天然气爆炸炸死了一家天然气公司的一名工人,并摧毁了一所房屋Sij=HtX.~c5,。15人受伤,其中包括3名消防员3J3TapNuc7C

!xh3fID~37f

抗议者试图阻止在夏威夷大岛建造巨型望远镜x0(5J5x@~PV)。示威者称这将亵渎圣地hgRh|D*TSjQt2e|I。支持者列举了潜在的科学和经济效益u~vU.[_(14N.))

lppqR,dilT

_#vXyBWpI-SVxS*!-9_eP^16WO28TgjIdP]#xYD4pF^kck=j[)
分享到
重点单词
  • emphasisn. 强调,重点
  • candidaten. 候选人,求职者
  • affordableadj. 支付得起的,不太昂贵的
  • resolutionn. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率
  • sacredadj. 神圣的,受尊重的
  • optionn. 选择权,可选物,优先购买权 v. 给予选择
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • desecratevt. 亵渎,污辱