NPR讲解附字幕:特朗普发表独立日讲话 观看飞行表演
日期:2019-07-08 17:42

(单词翻译:单击)

MJ+|8D|8+JEblQ1N(~F1Ch3N[gOuEjq-JJ

听力文本

Ml!!esNI=zjot1A_=

We want to return now to NPR's Brian Naylor. He is at the Lincoln Memorial. That's where the president just wrapped up his speech. We were able to get Brian back on the line.
Can you hear me, Brian?
BRIAN NAYLOR, BYLINE: Hi, Audie. Yes, I can. You're coming in fine — loud and clear.
CORNISH: All right. Well, as we mentioned earlier, there was a lot of criticism for the president getting involved in the celebrations this year. In the end, what kind of speech did he give? All right. Hold on one moment. We're going to see if we can try and get a better line for Brian Naylor.
NAYLOR: OK. Hi, Audie.
CORNISH: OK. There you go.
NAYLOR: Can you hear me?
CORNISH: Yep.
NAYLOR: There we go. So he — the president delivered a basically nonpolitical, nonpartisan speech. He stuck to the script on the teleprompter. It was a very pro-military speech. He cited military victories and military heroes. And there was a lot of boosterism, talking about great U.S. inventions and inventors. He talked about the civil rights movement. He pledged to plant the U.S. flag on Mars. The closest to an overt public appeal was perhaps this line, which we can expect to be repeated during his campaign rally.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
PRESIDENT DONALD TRUMP: Our nation is stronger today than it ever was before. It is its strongest now.
(CHEERING)

*|9lxsbm%AkRE;Y+cQ

美国总统特朗普(中)4日在华盛顿的林肯纪念堂前发表独立日讲话.jpeg

CJ.T)fkq(3GGg

CORNISH: Another aspect of the celebration that was up for debate was the president's promised air show and military might. What did you see?
NAYLOR: Well, yeah, I saw a lot of planes flying over and a lot of helicopters. The president was flanked onstage by his acting secretary of defense, Mark Esper, along with the Joint Chiefs Chairman General Joseph Dunford. And he listed all of the Armed Forces branch by branch, and after each recitation, there was a flyover. So we saw Navy jets. We saw Army and Marine Corps helicopters. You saw the Air Force's Blue Angels. It was — along with a B-2 bomber. It was a very, very strong show of U.S. military might. In fact, he talked about — essentially wrapped up his speech after these flyovers with this line.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
TRUMP: We are Americans, and the future belongs to us.
(APPLAUSE)
CORNISH: Brian, can you talk about the crowd that turned out and their reaction? On screen, you saw the president standing behind glass, still some rain at some point, but how did people react to aspects of what he had to say?
NAYLOR: Well, it was a very pro-Trump crowd. It was lining both sides of the reflecting pool along — and there was a large crowd in front waving flags, Trump T-shirts. There were some chants of Trump, Trump, other chants of USA, USA. They loved the speech. They sat through and stood through the on-and-off rain this afternoon, and I think they all went home maybe a little soggy but very happy.
CORNISH: That's NPR's Brian Naylor speaking to us from the Lincoln Memorial, where President Trump has just wrapped up his speech. Thanks so much, Brian.
NAYLOR: All right, Audie. Thank you.

ON1srYX*T%D[-)*

中文翻译

;]WPQ8KD&I

参考译文:
现在我们继续与NPR新闻的布莱恩·内勒连线;Tgy~hu2l@oFs8RfGBbk。他现在在林肯纪念堂l3m,RCB^bz_P]Csy4n~。总统在那里发表的演讲刚刚结束d8nN4%^P(fWj6^-。现在我们可以和布莱恩连线了+9d45gm)4,vdk2el6TQ
布莱恩,你能听到我说话吗?
布莱恩·内勒连线:你好,奥迪Tj)-Dm7|M6Eh1n。我能听到|m+0Vpx%C~64。你的声音清晰又响亮|+df~!4FnZF#~g(
柯妮什:P0Y(b]#nA%SxG^yw。我们早前提到,特朗普总统参与今年的独立日庆祝活动这一做法招致了很多批评aibdcrP~v-hHMkT26s。最后,他发表了什么样的演讲?请稍等一下,p;;VR!ZFMP7b.;2X6。我们要看看能否继续和布莱恩·内勒连线U+s7m+Dak.
内勒:好,你好,奥迪RfemHj(^~_
柯妮什:好的Mo,1Prot4VlsiAX=5k。你听到了&w=Fc^VXkN3=k
内勒:能听到我的声音吗?
柯妮什:可以pT,H37;Ke592q;RtR1x@
内勒:好的Ps(|jXUXMaQ))。基本上来说,总统发表了一场非政治性的无党派讲话QJaI2M|^0@5d。他的演讲完全按照提词器上的文稿宣读SN8uZbii5XRe&h。这是一场极为亲军事的演讲Qyyklf(4Sr.QpST。他在讲话中提到了军事胜利和军事英雄2)K!S^noQ6p;K7)y。而且,演讲中还充斥着自我宣传的内容,同时,演讲也提及了伟大的美国发明和发明家Vusb,sGV0uk%Mi44dD。他谈到了民权运动M..9~nj0!,kc#Y]fw!r。他承诺在火星上插上美国国旗i[y)j;V!cWaBFF#hat|6。最接近于公众诉求的可能是下面这段话,而且我们可以预见这段话会经常出现在他的竞选集会上&U(r&r1MghJ
(录音档案)
唐纳德·特朗普总统:我们的国家从未如此强大_QiN1#|==x+c。现在是我们国家最强大的时期-hgb4rpXh!|MeL
(欢呼)
柯妮什:庆祝活动另一个备受争议的部分是总统承诺举行飞行表演并展示军事力量Q1rQUVMsS&(-NxrUv。你看到了什么?
内勒:嗯,我看到很多飞机和直升飞机在天空飞行Yq^i|EHBd0*6。总统站在演讲台上,代理国防部长马克·埃斯珀和美军参谋长联席会议主席约瑟夫·邓福德将军陪伴在他身边,ozCj6x#nV^。总统列出了部队的所有部门,在列出一个部门后,就会有一次飞行IUsmR9qB!*wFf)!qf~。因此,我们看到了海军的喷气式飞机以及陆军和海军陆战队的直升飞机Rn0*b!0YcSQv-7EO%3]。当然,还有“蓝色天使”飞行表演队和B-2轰炸机6W|N7se9Kz!yt。这是一场非常强势的美国军事力量的展示秀(mI*i^Ia%*~!LZMf_1。事实上,在这些飞行表演之后,总统用下面这句话结束了演讲jd5qpS9k4L|f
(录音档案)
特朗普:我们是美国人,未来属于我们4t-.4-tXocN~#A!]3,&q
(掌声)
柯妮什:布莱恩,你能谈谈出席庆祝活动的观众吗,他们有何反应?从屏幕上看,总统站在玻璃后面,偶尔会有雨水落下,那现场观众对总统的演讲作何反应?
内勒:这些人是亲特朗普派av*q5@9fWK+,AKSFGI。反思池两侧站满了人,前面还有大批民众挥舞着旗帜和特朗普T恤.+(7nJ3s,tJ(qp,9]]KN。有些人高喊“物朗普”,其他人则高喊“美国”aA|~GZg^dIKIy;SB9La。他们喜爱这场演讲;jQXoqR;j5Aa。今天下午,他们或坐或站、冒雨听了这场讲话,我认为他们回家时虽是淋湿的状态,但心情很好p_kg^*GQt=wLww.jgi
柯妮什:以上是NPR新闻的布莱恩·内勒从林肯纪念堂带来的报道,特朗普总统刚刚结束在那里发表的讲话kXu8+fB*pX。非常谢谢你,布莱恩)ye|8#b~s&GX~.
内勒:不客气,奥迪.]nb6Ds_S&c*_R59。谢谢你e=MWYm0.v&6,

z&HTcWk+(qg,jL9

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Z@FWVB52lDx4%b|zX)

Zg,09=K.-H!I

重点讲解

ipM1))@N23pMJqzg

bh~%db_Y[|m

重点讲解:
1. wrap up 圆满完成,顺利结束(协议或会议等);
NATO defense ministers wrap up their meeting in Brussels today.
北约各国国防部长今天圆满结束了在布鲁塞尔的会议]hcwYjzr3V3Tca@m3
2. in the end 最后;终于;
In the end, we all decided to organize a concert for Easter.
最终,我们一致决定组织一场复活节音乐会KAyQfwhcI;&Nh)eVz
3. stick to 坚持;
I managed to stick to the diet and keep off sweet foods.
我努力做到了只吃规定饮食,不沾甜食i&JiY4_Ngv
4. turn out 出席(某项活动);在场;
A vast crowd turned out to watch the procession.
有一大群人出来观看游行队伍wBd)t4-#5]XlX

]zmQ#z;7,2;Pu*m~GY%0

kp|xTpSH#5IJI)&7h,KMuCoQ2rB8@RI8l)I[ZaWvVpK#*(Ja
分享到
重点单词
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • concertn. 音乐会,一致,和谐 vt. 制定计划,通过协商达成
  • overtadj. 公开的,明显的,公然的
  • soggyadj. 湿透的,乏味的
  • organizev. 组织
  • reactionn. 反应,反作用力,化学反应
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • recitationn. 背诵,详述,吟诵
  • applausen. 鼓掌,喝彩,赞许 v. 鼓掌
  • flagn. 旗,旗帜,信号旗 vt. (以旗子)标出 v. 无