位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文
World News(翻译+字幕):多国航空公司宣布暂停在伊朗控制空域飞行
日期:2019-06-29 11:10

(单词翻译:单击)

r8i0@MDgPSS~xzS5p6NSS@MUBQ

听力文本

E(2bx3wAYrtP5LzML;1

Some airlines are re-routing flights to avoid Iran-controlled airspace over the Strait of Hormuz and the Gulf of Oman. This comes after the US aviation regulator barred its carriers from the area until further notice. British Airways says it will adhere to the FAA guidelines and use alternative routes. Gulf Air has announced that it is evaluating flight path changes and working with authorities on contingency plans should the situation escalate father. German carry on Lufthansa also says it has stopped flying over parts of Iran. But is still serving flights to Tehran. Iran Sayville Civil Aviation Organization has released a statement in response saying the country's airspace is safe for airliners to fly through.

,^L2p]L0xqcSJ^7-IBh

airspace.jpg

eBLAfwK7TdxH2km9rL

参考译文

aIt(K=F)^LU

;9)VvBo!hjZd

一些航空公司正在改变航线,以避开伊朗控制的霍尔木兹海峡和阿曼湾上空的空域r7-UsT,14a。此前,美国航空监管机构禁止其航空公司进入该地区,直到另行通知tFG_yoHA*=-。英国航空公司表示将遵守联邦航空局的指导方针,使用其他航线2Ff!y^M(f~。海湾航空公司宣布,他们正在评估飞行路线的变化,并与当局合作制定应急计划,以防局势升级Zu#(syFa]s。德国汉莎航空公司也表示,他们已经停止飞越伊朗部分地区mMwaY6h8%2Y。但仍有飞往德黑兰的航班W[P9S3u[QtdFURy,MRa。伊朗塞维尔民航组织发表声明回应说,伊朗领空对客机来说是安全的Dp_hH-;@5^

#51EfS~!_uV0z^+

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

#6FQ_QU&_D%.Gn)

rEq%hx4WY]i^W

-2+Y5B[dPZ;)7BQMq~2J

1opl&evrRk4BDnZQ]FWXPqQcSmTkvwXi5=Nix&ZP=|=(
分享到
重点单词
  • announced宣布的
  • contingencyn. 偶发事件,偶然
  • statementn. 声明,陈述
  • straitn. 海峡,困境 adj. 困难的,窘迫的 adj. 狭
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • alternativeadj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的 n. 替换
  • avoidvt. 避免,逃避
  • escalatevt. 扩大,升高,增强 vi. 逐步升级
  • adherevi. 坚守于,对 ... 忠贞,紧抓着,遵守 vt.
  • responsen. 回答,响应,反应,答复 n. [宗]答复语,