CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):恶劣天气袭击美国南部多州 至少致5人死亡
日期:2019-06-10 10:41

(单词翻译:单击)

nx&,HHg=PYEgV1riN-nD%FJVIt

正文文本

5-VI8t1SG8INY.2&jxO)

A massive storm system welled up last week in the United States, a nation that consistently has the most violent weather in the world. When we put this show together, there were 90 million people — more than a quarter of the entire U.S. population — who were under the threat of destructive weather. In Texas, Louisiana, and Mississippi, at least five people were killed as the system swept across the south on Saturday and Sunday.
A tornado was spotted in southeast Alabama Sunday morning. And that wasn't the only threat. A CNN meteorologist said the storms also carried damaging winds and hail. The National Weather Service warned people in the path that torrential rains could cause flash flooding in some areas. Monroe County, in northeast Mississippi, was hit particularly hard, according to its sheriff. He said the area was a mess, after homes, businesses and a fire station were destroyed. There was also a lot of flooding there.

YTyBayn)T[[-Is^)qK

大规模风暴袭击美国南部.jpg
And two states east, in Georgia, tee times were scheduled earlier for The Masters Golf Tournament on Sunday, because heavy storms were expected to pass through later that night. In fact, a tornado watch was issued for the city of Augusta, as well as parts of South Carolina Sunday night. Knowing the difference between a watch and a warning can help you know what action you should take.

hgf!YkxHKbwcq,E

Do*o~-py).p

参考译文

uCNW&RG%pcU46E^

上周,一个大规模风暴系统袭击了美国,美国是世界上经常遭受最猛烈天气现象的国家hWSXLeIOl]。在我们制作本期节目时,有9000万人面临破坏性天气的威胁,这一人数超过美国总人口的四分之一&0~T3f5*J|hI。这个天气系统在周六和周日席卷了美国南部地区,至少在得克萨斯州、路易斯安那州和密西西比州造成5人死亡9tifY|Zb#NMQvi
周日上午,阿拉巴马州东南部地区出现龙卷风E)!N;HQ[6D%h1Q9Z&X。这并不是唯一的威胁70RRUEPmKamJE]^。一名CNN气象学家表示,风暴还带来了具破坏性的大风和冰雹Bn2B_WWveERXY5BxZ。美国国家气象局警告处于风暴路径的民众,暴雨可能在一些地区引发洪灾D#Hrw+ppa^.jgSn。门罗郡位于密西西比州东北部,该郡警长称门罗郡受灾尤为严重|l]%SXc4dYXO1x[RD|。他说,多座房屋、商店以及一个消防局被风暴摧毁,导致该地区一片狼籍a=l+0BVCdo8+7y9]Ako。另外,该地还遭遇了洪水的侵袭B5([rfgGWIVgQmG+hB+1
下面来看密西西比州以东两个州的情况,周日,乔治亚州将高尔夫球大师赛的开球时间提前,因为预计暴雨将于当天晚上来袭G,O!b8(2I0&p##ln。事实上,奥古斯塔市以及南卡罗来纳州部分地区在周日晚上发布了龙卷风警戒30LfQ-]ICk。了解警戒与警告的区别有助于你确定应该采取什么行动-iQ*y]1cBsQ

~5Eo_DII%gcq;n+[)doc

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

EPT(!-r5*3g^|_

FO|;uT5&VcarM3,

重点讲解

GInsUzw=hq

Sd;dVBycLV()Z.dKhQ1

重点讲解:
1. well up 涌起;迸发;
Tears were welling up in her eyes.
她热泪盈眶#Xv|Kr%&OXG+
2. put together 装配;组装;拼合;组合;
We got to work on putting the book together.
我们得努力编成这本书Avf6Ai.wvlrZ[dmz
3. according to 据(…所说);按(…所报道);
According to the air force, the missile merely impacted with the ground prematurely.
根据空军提供的消息,导弹只是提前撞向了地面1|xgRKglxQ
4. in fact (用于修正、引出相反意见或对比等)事实上,其实;
In fact, those people have been promoted.
事实上,那些人已经升职了M.hY!!bqlL|.h

c=z]*1ZD+S[

)vHK,XuPF]b73bx^PlsR%Esx)x,DJucQF|]iP-**L|c(HFlMkI[S[
分享到
重点单词
  • sheriffn. 郡治安官,郡长
  • tournamentn. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • missilen. 导弹,投射物
  • threatn. 威胁,凶兆 vt. 威胁, 恐吓
  • merelyadv. 仅仅,只不过
  • consistentlyadj. 一致的,始终如一的
  • tornadon. 飓风,旋风,龙卷风
  • destructiveadj. 破坏性的,有害的
  • prematurelyadv. 过早地;早熟地