福克斯新闻:准备一场LGBTQ婚礼格外辛苦
日期:2019-04-04 17:13

(单词翻译:单击)

wjq.F%wF6W

听力文本

Fox on Love with Ashley Papa. For some couples, planning the perfect wedding can take extra work. Kirsten Ott Palladino, author of 'Equally Wed: The Ultimate Guide to Planning Your LGBTQ Wedding,' says despite the Supreme Court ruling, many gay couples still face challenges when planning their wedding: "For LGBTQ couples, we have some added challenges, including the heteronormative assumptions from the bulk of the wedding industry and being pigeonholed into masculine and feminine roles which may or may not fit us, finding vendors who not only are willing to work with us, but want to work with us and will celebrate our union."

3

Like all couples, Palladino says start by finding the right venue as this sets the tone for your entire wedding day. When it comes to guests, focus on your most supportive family and friends: "Look for those that are interested and up to that task and concentrate on them instead. Even if that's your partners family which will soon be yours or your chosen family, your friends who have become family to you." Hurdles may arise, but the day is really all about the love.
With FOX on Love, I'm Ashley Papa.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载V8Uhl5_-Q8Zd7n

参考翻译

欢迎大家和阿什利·帕帕一起走进福克斯爱的专题hkmBX9]SZz~。对一些夫妇来说,策划一场完美的婚礼可能格外辛苦rDiEz2OYh2b+wisE^。《平等婚姻:规划你的LGBTQ婚礼的终极指南》一书的作者柯尔斯滕·奥特·帕拉迪诺说,尽管最高法院已经将同性婚姻合法了,许多同性恋人在筹划婚礼时仍然要面临很多阻碍:
“LGBTQ情侣在准备婚礼时还要面对一些额外的挑战,婚庆行业主流的异性恋假设,而且,男性和女性这样的性别划分可能适合我们,也可能不适合,寻找那些不仅愿意与我们合作,还愿意祝贺我们的结合的商家(也不容易)O7|#G,r(z[。”
和其他夫妇一样,帕拉迪诺说,首先要找到合适的婚庆场所,因为这将为你的整个婚礼定下基调~D[oZ+R[@i9wU-mlhz。至于宾客,把精力集中放在最支持你的家人和朋友身上:“找那些感兴趣并能胜任这项任务的人,把注意力集中在他们身上sX]99RCN+*+wCo~_7。即使那是很快也会成为你的家人的你伴侣的家人,
又或者是你主动选择的家人,就是那些已经被你当做家人的朋友iC,X5Wm5ysTC=Z%。”
可能还是会出现小插曲,但爱才是这一天的主题eb|8FCsQ&3P
感谢大家收听今天的福克斯爱的专题,我是阿什利·帕帕.)Pji[eVX]aHLx446A58

60JI8pEUHo+8nS]6iZyu.fzS49A1V&sVDS+Za4&nW~3gR3
分享到