ABC新闻:澳大利亚公布联邦预算案 英首相梅将申请再延长脱欧期限
日期:2019-04-03 16:35

(单词翻译:单击)

RAcjA&=jE+YC;2Wkm=_5hn*07oU%SXp)5]HQ

听力文本

n)HZX~%B~X&2

The top stories today.
Income tax cuts for millions and a forecast return to surplus are the main headlines from the government's pre-election budget. Treasurer Josh Frydenberg is promising a $158 billion cut to income tax for low and medium income earners over 10 years, starting with a tax offset of $1080 in July. There's also a projected surplus of seven billion dollars for the next financial year.
Welfare groups have criticised the budget, saying it doesn't do enough for those on low incomes. Cassandra Goldie from the Australian Council of Social Service says it fails to help people on unemployment benefits. The aged care sector says it's disappointed with the amount of money allocated towards home care packages.
The daughter of former New South Wales premier Neville Wran has pleaded guilty to several charges including drug possession. Harriet Wran was charged last week after being pulled over near Wyong north of Sydney. Police say suspected stolen laptops, mobile phones and credit cards were found in the car. A small amount of crystal meth was also seized. Ms Wran has been granted conditional bail.

]a@#0HsYu~j&JJoNt@Y


The British prime minister, Theresa May, says she'll ask the European Union for a short extension to the Brexit deadline beyond the end of next week. Emerging from seven hours of talks with her cabinet, Mrs May offered to consult the opposition leader Jeremy Corbyn on the way forward. Mr Corbyn has accepted the offer.

p&29Zq!l&!-cgj0p

参考译文

mKGuKU*jzA9iELT

来看今天的重点新闻j!^a)a|1&g
澳大利亚政府公布选前预算案,主要内容包括削减数百万人的个人所得税,同时预计财政会转亏为盈]X57.Xz6&b6fr5_H41e。澳大利亚财长乔什·弗莱登伯格承诺未来10年为中低收入人群削减1580亿美元的所得税,并从7月开始提供1080美元的税收抵消|oSYy^ecsgH(p。预计下一个财年可取得70亿美元的盈余;q#tC_ew&qNx-BBI.6G^
福利团体对这项预算案进行了批评,称其为低收入人群提供的帮助不够;G6d2hts@T!r,-d。澳大利亚社会服务理事会的卡桑德拉·戈尔迪表示,预算案未能帮助领取失业救济的人群WH;OHqx.mcBj.l。老年保健行业表示,他们对分配给家庭护理计划的金额感到失望-GQfPh]V~GUFVV!p4
前新南威尔士州州长内维尔·怀恩的女儿承认多项指控,包括持有毒品罪k1hRemZpx4fAzk。上周,哈丽特·怀恩在悉尼北部小镇怀昂附近被警察拦下,随后被起诉qp_O@Ci|&nGbFCNb=.%。警方表示,在她的车里发现了疑似被盗的笔记本电脑、手机和信用卡;P&)~^#Vc6@3ep0Yg@R0。另外,警方还查获了少量冰毒Usl^-HI2V(Tc+P。怀恩获准有条件保释!oqbk;6o^V
英国首相特蕾莎·梅表示,她将向欧盟申请短暂延长将于下周末到期的英国脱欧最后期限0sEoB@AWeH)h8rJ~#l8。在与内阁进行了长达7个小时的会议后,梅提出与反对党领袖杰里米·科尔宾就未来方向进行磋商5t|zwpZHI[*pxD1djE。科尔宾接受了梅的提议CL)~AUC7ok@-i

[bYF39|SWDSrf6Gd

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

^T[-dU(lB@

Py=&ViMrh%;7

详细解释

bl4=3E8ngbuY

UUDq+&ixg&2vJ

重点讲解:
1. fail to do sth. 失败;未能够;未做成;
She failed to get into art college.
她未能进入艺术学院Ck3_m!qR_u*%oF+~_
2. pull over (通常因司机危险驾驶,警察)令(驾车者或车辆)停靠路边;
The officers pulled him over after a high-speed chase.
警察们一路狂追后截住了他QQE]Sk-2xBN3rN
3. emerge from (从隐蔽处或暗处)出现,浮现,露出;
She finally emerged from her room at noon.
中午,她终于从屋里出来了_jQFhfLrf;2[.(qq5v9C
4. offer to do sth. (主动)表示愿意(做某事);提议;
Peter offered to teach them water-skiing.
彼得主动提出教他们滑水;W9Adz2!n@I_p

r&^~NxUuN_~2,*ZK1kK

@1KmGEspYic5WTBiRjg~y+.MBcW%V8_BlJ[X-4gE0-zE]Y
分享到
重点单词
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • forecastn. 预测,预报 v. 预测
  • promisingadj. 有希望的,有前途的
  • projectedadj. 投影的,投射 v. 投射(project的过去
  • consultv. 商讨,向 ... 请教,查阅
  • disappointedadj. 失望的
  • conditionaladj. 有条件的,假定的,假设的 n. [语]条件句
  • surplusadj. 多余的,过剩的 n. 过剩,剩余物,盈余
  • cabinetn. 橱柜,内阁 adj. 私人的