(单词翻译:单击)
听力文本
In New Zealand, the death toll from the shootings at two mosques in Christchurch has risen to 49. The attacks also wounded more than 20 others. Prime Minister Justin de are Duran has placed New Zealand on a highest security threat level. Three men and one woman are now in police custody they're reported to hold extremist views but were not on any police watchlist. One gunman is from Australia and live stream the attack online. The government and police authorities condemned the terrorist attacks.
It is clear that this can now only be described as a terrorist attack from what we know it does appear to have been well planned. These are people who I would describe as having extremist views that have absolutely no place in New Zealand and in fact have no place in the world.
So far one person a male in his late 20s has been charged with murder and should appear in the Christchurch Court tomorrow morning. Three other people were apprehended we believe one of those persons who was armed and was at the scene may have had nothing to do with this incident. And the two other people that have been apprehended began in possession of firearms in the general environment we are working through to understand what their involvement is.
参考译文
在新西兰,克赖斯特彻奇两座清真寺枪击案的死亡人数已升至49人
很明显,现在只能说这是一起恐怖袭击,从我们所知道的情况来看,这次袭击似乎是经过精心策划的 。我认为这些人持有极端主义观点,他们在新西兰没有立足之地,实际上在世界上也没有立足之地 。
到目前为止,一名20多岁的男性被控谋杀,他将于明天上午在克赖斯特彻奇法院出庭 。另外3人被逮捕,我们相信其中一名携带武器并在现场的人可能与这起事件无关 。另外两名被逮捕的人是在一般情况下开始拥有枪支的,我们正在努力了解他们的参与情况 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载