ABC新闻:美加停飞波音737MAX飞机 英国议会投票否决无协议脱欧
日期:2019-03-15 16:37

(单词翻译:单击)

T;tEvfSTHvFHIQ*^G_@6ij%d&8

听力文本

-nj6oy6r,2gb1W&mg80

The US has joined the growing list of countries to ground Boeing's 737 Max jet, in the wake of the Ethiopian Airlines disaster which killed 157 people. The grounding ordered by US president Donald Trump comes after days of resistance from UA safety administrator. A few hours earlier, Canada joined nations across Europe, Asia, the Middle East and Australia in closing its airspace to the 737 Max.
British politicians have just voted against crashing out of the European Union without a deal. MPs voted narrowly by 312 to 308 for a non-binding amendment to reject a 'no-deal' Brexit. Politicians are now voting on another amendment from hardline Brexit MPs. A further vote is likely to be held tomorrow to decide whether Brexit should be delayed beyond March 29 — the date Britain is due to leave the European block.
An Australian woman, who joined the Islamic State terror group, has made a plea to come back home. The woman, who would not give her name, is believed to be Melbourne woman Zehra Duman who fled the is stronghold of Baghouz last month. She's now living in a refugee camp in Syria with her two young children. She says her six month old daughter is malnourished and needs treatment in hospital — and says she wants to do all she can for her children.

O2%Tj5Dx]L

事发监控视频.jpg
In Brazil, six children have been killed in a school shooting in Sao Paulo. Authorities say two hooded teenagers opened fire at the primary school, killing the students and two school administrators. The gunmen then killed themselves.

^(D[d]|F[,W2

参考译文

y(lO=uPKwzjQEX5voogd

埃塞俄比亚航空客机坠毁,造成157人死亡,这起事故发生之后,有越来越多的国家停飞波音737 Max喷气式飞机,美国刚刚加入停飞行列x63%=~LCJrufNL。美国总统唐纳德·特朗令下令停飞该型号客机,而此前数天,美国安全机构一直拒绝停飞Q]4icbWYr_C|o。在美国宣布停飞决定几个小时之前,加拿大加入欧洲、亚洲、中东和澳大利亚的行列,宣布对737 Max飞机关闭领空wXGCZqyG_[7
英国政治家投票反对无协议脱欧kl*&MEYPW[!z。英国议员以312票对308票的微弱优势通过了一项不具约束力的修订案,拒绝“无协议”脱欧9r86QgCuW=04tQ|k。政治家将就强硬派脱欧议员提出的另一项修订案进行投票gF,5sKI7gl;;UM73U。该投票很可能于明天举行,以决定是否延迟英国脱欧,英国原定于3月29日脱离欧盟T]O4NJdR+#N
一名加入恐怖组织“伊斯兰国”的澳大利亚籍女子请求返回祖国F%TE(25w9lR。该女子并未透露自已的姓名,但据信她应该是墨尔本女子泽哈拉·杜曼,她于上个月逃离ISIS位于巴古兹的据点isSputA5k6。她现在和两个年幼的孩子住在叙利亚的一个难民营(OkFH50VK+u。她说,她六个月大的女儿营养不良,需要入院治疗,她会为了孩子尽一切努力!v9eDt&JMf
巴西圣保罗发生校园枪击案,造成6名儿童死亡]JLsO^xVT3|f。有关部门表示,两名戴兜帽的青少年在一所小学开枪,造成学生和两名学校管理人员受伤1plKiPO11XfE824T。两名枪手随后自杀lL~*+uSr7st3

8rT4&J3IL1;zlMuQh-

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

ReUc]YHg4Y

^^UE)H5]7P_45

详细解释

Pz^*u)FIJRA

eQr_1cYUROiVF

重点讲解:
1. in the wake of 随着…而来;作为…的结果;
There have been demonstrations on the streets in the wake of the recent bomb attack.
在近来的炸彈袭击之后,大街上随即出现了示威游行+3*fN6%h7^=lq3n
2. be likely to do sth. 可能(做…)的;有(…)倾向的;
They, too, would be likely to exact a high price for their cooperation.
他们也可能会为提供合作而索要高价VEQmkDgPcIWE_Y
3. be due to do sth. 到期的;预期的;
Rose is due to start school in January.
罗斯一月份就要开始上学了&![2v=^M3R
4. open fire 开枪;开火;
Do not open fire until you hear the command.
在听到命令之前不要开火n;JKrl6;IqBZ=Nn

qysuM,%y&enrX

8fxa2e13K|(d,FVmD.dae#C8#P&EmAX,|3ous0#cYPR26u.3wox!,
分享到
重点单词
  • disastern. 灾难
  • cooperationn. 合作,协作
  • votingn. 投票 动词vote的现在分词形式
  • terrorn. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物
  • commandn. 命令,指挥,控制 v. 命令,指挥,支配 n. [
  • blockn. 街区,木块,石块 n. 阻塞(物), 障碍(物)
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主
  • plean. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口
  • resistancen. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对
  • amendmentn. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长